圖書標籤: 詩歌 菲利普·拉金 英國 菲利普·拉金詩選 20世紀世界詩歌譯叢 英國文學 詩 外國文學
发表于2025-03-13
菲利普·拉金詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
我覺得吧,這套書招集自以為是詩人的人來翻譯真正詩人的詩實在是一大失敗……
評分所有從容的日子,你的心打開像一匣裝刀子的抽屜。——我覺得這句翻譯成這樣可以瞭,吧。拉金喜歡瞭幾年瞭,依然不懂現代詩x)
評分翻譯很糟糕,不,是灰常糟糕
評分這個翻譯lll...去找原版好瞭...
評分又讀瞭一遍
This be the verse They fuck you up, your mum and dad. They may not mean to, but they do. They fill you with the faults they had And add some extra, just for you. But they were fucked up in their turn By fools in old-style hats and coats, Who ha...
評分被割下的草 被割下的草虚弱地躺下: 短促的是它的呼吸 刈断的草茎在挣扎。 漫长,漫长的死期 它死于白色的时间下 在新发嫩叶的六月里 绽放的栗子花, 雪一样散落的树篱, 白丁香低下头, 野胡萝卜藏身的数条乡间小路, 还有那在高处连结的云朵 正迈着夏日的脚步。 ...
評分被割下的草 被割下的草虚弱地躺下: 短促的是它的呼吸 刈断的草茎在挣扎。 漫长,漫长的死期 它死于白色的时间下 在新发嫩叶的六月里 绽放的栗子花, 雪一样散落的树篱, 白丁香低下头, 野胡萝卜藏身的数条乡间小路, 还有那在高处连结的云朵 正迈着夏日的脚步。 ...
評分被割下的草 被割下的草虚弱地躺下: 短促的是它的呼吸 刈断的草茎在挣扎。 漫长,漫长的死期 它死于白色的时间下 在新发嫩叶的六月里 绽放的栗子花, 雪一样散落的树篱, 白丁香低下头, 野胡萝卜藏身的数条乡间小路, 还有那在高处连结的云朵 正迈着夏日的脚步。 ...
評分This be the verse They fuck you up, your mum and dad. They may not mean to, but they do. They fill you with the faults they had And add some extra, just for you. But they were fucked up in their turn By fools in old-style hats and coats, Who ha...
菲利普·拉金詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025