菲利普·拉金詩選

菲利普·拉金詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:河北教育齣版社
作者:[英] 菲利普·拉金
出品人:楚塵文化
頁數:298
译者:桑剋
出版時間:2003-1
價格:18.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787543448490
叢書系列:20世紀世界詩歌譯叢
圖書標籤:
  • 詩歌 
  • 菲利普·拉金 
  • 英國 
  • 菲利普·拉金詩選 
  • 20世紀世界詩歌譯叢 
  • 英國文學 
  • 詩 
  • 外國文學 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

讀後感

評分

被割下的草 被割下的草虚弱地躺下: 短促的是它的呼吸 刈断的草茎在挣扎。 漫长,漫长的死期 它死于白色的时间下 在新发嫩叶的六月里 绽放的栗子花, 雪一样散落的树篱, 白丁香低下头, 野胡萝卜藏身的数条乡间小路, 还有那在高处连结的云朵 正迈着夏日的脚步。 ...

評分

Poetry is what is lost in translation--Robert Frost Poetry is what is gained in translation--Joseph Brodsky 如果说诗歌不可翻译,大抵是说诗歌的音乐性在翻译过程中会丧失殆尽,如果说诗歌可以翻译,则侧重对于那些不了解原语的人,翻译无疑是了解国外诗歌的不二法门,...  

評分

Poetry is what is lost in translation--Robert Frost Poetry is what is gained in translation--Joseph Brodsky 如果说诗歌不可翻译,大抵是说诗歌的音乐性在翻译过程中会丧失殆尽,如果说诗歌可以翻译,则侧重对于那些不了解原语的人,翻译无疑是了解国外诗歌的不二法门,...  

評分

被割下的草 被割下的草虚弱地躺下: 短促的是它的呼吸 刈断的草茎在挣扎。 漫长,漫长的死期 它死于白色的时间下 在新发嫩叶的六月里 绽放的栗子花, 雪一样散落的树篱, 白丁香低下头, 野胡萝卜藏身的数条乡间小路, 还有那在高处连结的云朵 正迈着夏日的脚步。 ...

評分

Poetry is what is lost in translation--Robert Frost Poetry is what is gained in translation--Joseph Brodsky 如果说诗歌不可翻译,大抵是说诗歌的音乐性在翻译过程中会丧失殆尽,如果说诗歌可以翻译,则侧重对于那些不了解原语的人,翻译无疑是了解国外诗歌的不二法门,...  

用戶評價

评分

b-

评分

拉金的詩常常讓人想起雷濛德·卡佛 酒鬼 獨身男人 窮睏潦倒 直白 簡潔

评分

這個翻譯lll...去找原版好瞭...

评分

拉金的詩常常讓人想起雷濛德·卡佛 酒鬼 獨身男人 窮睏潦倒 直白 簡潔

评分

服瞭這翻譯…

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有