圖書標籤: 博爾赫斯 文論 文學批評 詩學 詩 拉美文學 外國文學 詩歌
发表于2025-01-22
博爾赫斯談詩論藝 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《博爾赫談詩論藝》是博爾赫斯應美國哈佛大學之邀在該校6次講學的演講集。編者米海列司庫說:“博爾赫斯跟曆代的作傢與文本展開對話,這些題材即使是一再反復引述討論的總還是顯得津津有味。包括荷馬史詩、維吉爾、《貝奧武甫》、冰島詩集《天方夜譚》、《可蘭經》以及《聖經》、拉伯雷、塞萬提斯、莎士比亞、洗滌劑 慈、海涅、愛倫·坡、史蒂文森、惠特曼、喬伊斯,當然還有他自己。”由此可見,這是一部廣徵博引,涉及從古至今許多文章現象、具有真知灼見的文集。
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986)
阿根廷詩人、小說傢、評論傢、翻譯傢,西班牙語文學大師。1899年8月24日齣生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨傢人旅居歐洲。1923年齣版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》,1925年齣版第一部隨筆集《探討集》,1935年齣版第一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代錶詩集《聖馬丁劄記》、《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》、《阿萊夫》,隨筆集《永恒史》、《探討彆集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾芙、福剋納等作傢作品。
曾任阿根廷國傢圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國傢文學奬、福門托國際齣版奬、耶路撒冷奬、巴爾贊奬、奇諾·德爾杜卡奬、塞萬提斯奬等多個文學大奬。1986年6月14日病逝於瑞士日內瓦。
圖書館自習的時候不自覺地讀過第一篇,詞源學,古英語什麼都談到,待補完
評分2007-07-28
評分圖書館自習的時候不自覺地讀過第一篇,詞源學,古英語什麼都談到,待補完
評分翻譯極好
評分熱情與喜悅
看标题起得如此学术,其实我只是想把其文中实在精妙的隐喻集中起来慢慢思考而已。 博老在行文中并没有涉及到“隐喻”与比喻的区别。而通常我们所理解的现代汉语中的隐喻总是与“暗喻”相通,就是一种不直接的比较。为此,我还特意去查了维基百科,将“明喻”和“转喻”(类似...
評分最近很喜欢这类“~讲”的形式,名字起的大(仅是翻译),不是贺拉斯的那种···读起来很是好读。之前看其他书的评价,有些读者说中国人不喜这种口语化强的东西,不应该的也不至于,难道就习惯了看无聊连篇废话又极容易介入乃至侵蚀思想的课本,这类讲座或者课的形态,稍微还原...
評分豆瓣上的豆友发了一封邮件给我,要与我讨论博尔赫斯。他的论点是,没有人能真正理解博尔赫斯,尽管我们不断读他的书,耳闻他的轶事,景仰他伟大的人格,敬佩渊博的学识,但这些只会让我们距离他越来越远。他可能说的是对的,我们没人能理解博尔赫斯,毕竟他不是我们的同时代人...
評分这本小书是一些天的早晨,在小公园里读完的。合上的时候,心里顿时难过起来,就像是经历了一场告别。每一本从头读到尾的书都要经历这样的告别式才行,我觉得这太难得了。书中博尔赫斯讲啊,诗歌是最贴近作者内心世界的了,并真真切切将自己的感受传达于你。当你读到天空像一只...
評分将博尔赫斯确定为我的同道的正是因为他的这本谈艺录,虽然技不如人(他),但好歹还有点儿信心去说自己的创作观跟他是有许多契合的地方吧。这样一本讨论创作,讨论对诗歌的理解,讨论如何运用隐喻等等的书,语言如此朴实平易近人,实在不得不让我万分感谢博氏的慷慨。在读这本...
博爾赫斯談詩論藝 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025