也许因为这是剧本的原因,所以故事情节发展的很快,人物形象勾画的也不是很完善。不过罗密欧与朱丽叶她们之间的爱情故事勾画的很成功,这让我想起了中国的梁山伯与祝英台,男女双方同样也是死在了坟墓前,男女主角为爱而大无畏的精神。 罗密欧与梁山伯各有各的不幸,梁...
评分这本书我买了两本,还赔了别人八千元,我想全部背诵下来,就当是交了学费。不知道有没有同志背诵过没有,难不难 看过一本书,小说,一个英语盲全部背诵下来了,就相当于过了英语八级,不知道是真是假。 不过这个版本是真不错,还有主要人物的名字发音,注释的也很精到,有没...
评分人生如戏,戏如人生。浓缩了人生的戏剧中,上演着你我的悲欢喜乐。 如果你还能跟着剧情一起悲喜唏嘘,如果你还会被某个场景某句台词震动心神,甚至醍醐灌顶,那恭喜你看到了一出好戏,也恭喜你对自己的人生还有期待。 这几天突然想看罗密欧与朱丽叶,小时候看完,只记得结局很...
评分再说一遍,莎翁倘若有最佳译者,至少朱生豪不是。 试举两例: 一、 四幕二场 仆人乙 老爷,您请放心,我一定要挑选能舔手指头的厨子来做菜。 再读一遍。 ——“能舔手指头的厨子”?他能舔到自己的鼻子吗? 我以为本是“首屈一指”的意思,经查原文: Second Servan...
评分再说一遍,莎翁倘若有最佳译者,至少朱生豪不是。 试举两例: 一、 四幕二场 仆人乙 老爷,您请放心,我一定要挑选能舔手指头的厨子来做菜。 再读一遍。 ——“能舔手指头的厨子”?他能舔到自己的鼻子吗? 我以为本是“首屈一指”的意思,经查原文: Second Servan...
看完这个,总想为什么结局是这样的。难道是莎士比亚不让他们死去,到后来他们的感情会变质,知道他们后来要分开。
评分年轻时的爱情应该在年轻时来读,过了那个时候,就在也读不出那个味道
评分看完这个,总想为什么结局是这样的。难道是莎士比亚不让他们死去,到后来他们的感情会变质,知道他们后来要分开。
评分“古往今来多少离合悲欢,谁曾见这样的哀怨辛酸。”用不渝的爱情和年轻的生命化解两个家族巨大的仇恨。流传近五百年的西方凄美爱情,堪比家喻户晓的梁祝,也许凄美才是流传的原因,所有触动人心的故事都免不了以悲剧收尾。喜欢戏曲的语言,极尽夸张的抒情,表现人物内心的情感与仇恨。不同于我们古典文学的含蓄美,别具一番滋味!
评分能告诉我你为什么觉得这个浪漫凄美么?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有