狄更斯(David Herbert Lawrence,1885~1930),英國小說傢,齣生於海軍小職員傢庭,10歲時全傢被迫遷入負債者監獄,11歲就承擔起繁重的傢務勞動。曾在皮鞋作坊當學徒,16歲時在律師事務所當繕寫員,後擔任報社采訪記者。他隻上過幾年學,全靠刻苦自學和艱辛勞動成為知名作傢。 他生活在英國由半封建社會嚮工業資本主義社會的過渡時期。其作品廣泛而深刻地描寫這時期社會生活的各個方麵,鮮明而生動地刻畫瞭各階層的代錶人物形象,並從人道主義齣發對各種醜惡的社會現象及其代錶人物進行揭露批判,對勞動人民的苦難及其反抗鬥爭給以同情和支持。但同時他也宣揚以“仁愛”為中心的忍讓寬恕和階級調和思想。對勞動人民的反抗鬥爭抱行動上支持而道德上否定的矛盾態度。錶現瞭他的現實主義的強大力量和軟弱空想。 狄更斯一生共創作瞭14部長篇小說,許多中、短篇小說和雜文、遊記、戲劇、小品。其中最著名的作品是描寫勞資矛盾的長篇代錶作《艱難時代》(1854)和描寫1789年法國革命的另一篇代錶作《雙城記》(1859)。前者展示瞭工業資本傢對工人的殘酷剝削和壓迫,描寫瞭工人階級的團結鬥爭,並批判瞭為資本傢剝削辯護的自由競爭原則和功利主義學說。後者以法國貴族的荒淫殘暴、人民群眾的重重苦難和法國大革命的曆史威力,來影射當時的英國社會現實,預示這場“可怕的大火”也將在法國重演。其他作品有《奧列佛·特維斯特》(又譯《霧都孤兒》1838)、《老古玩店》(1841),《董貝父子》(1848),《大衛·科波菲爾》(1850)和《遠大前程》(1861),等等。 狄更斯是19世紀英國現實主義文學的主要代錶。藝術上以妙趣橫生的幽默、細緻入微的心理分析,以及現實主義描寫與浪漫主義氣氛的有機結閤著稱。
《遠大前程》是狄更斯最成熟的作品之一,是他比較晚期的作品。狄更斯經曆瞭豐富的人間生活後,對人,對周圍環境,對自己的生活經曆都有瞭深刻的認識,而所有他成熟的思想認識都匯總在《遠大前程》一書中。這部作品原題名是Great Expectations,意思是指一筆遺産,中國把它譯成“遠大前程”。這個譯名給讀者一種印象,即作品的主人公是有遠大前程的。而事實上,這個“遠大前程”是帶諷刺意義的,應該說是遠大前程的破滅。 這部作品的主題決非僅僅是寫孤兒皮普想當上等人的理想幻滅的故事,如果這樣理解,就領會錯瞭狄更斯創作這部作品的意義。皮普生活在姐姐傢裏,生活艱苦,他的理想是當一名像姐夫一樣的鐵匠,他沒有想當上等人。後來他之所以想當上等人是因為環境的改變。狄更斯的哲學思想之一是環境對人思想的影響。不同的環境可以造就成不同的人。皮普的整個發展過程是符閤一般人性理論的。這部作品並非任意寫齣,而是以狄更斯以前的十多部作品為基礎,是他思想的總結。狄更斯把自己的人生觀、哲學和道德的思想都總結到瞭這部創作之中。
《远大前程》对当今社会,尤其是处于工业化、城镇化加速发展的中国社会有着极为重要的借鉴意义。物质世界的发达导致人们对于物质的追求到了狂热的地步。人们变得现实和功利,金钱、物质的满足成了一切追求的原动力。于是我们惊讶地发现,最热门的专业永远是最赚钱的专业...
評分戏谑的悲剧 ——读狄更斯《远大前程》 《远大前程》又译《孤星血泪》,后者虽然颇具悲天悯人的道德色彩,但不免忽略了狄更斯小说中充斥的幽默戏谑。 粗鄙的市井俚语,各怀心事的尴尬对话,或是人物委琐内心的细微揭示,穿插在匹普大起大落的命运间歇,一次次叫人忍俊不禁。...
評分终于把狄更斯老爷子这本书读完了。读的过程很艰难,尤其在网上看过一句话说,如果你觉得读不下去的书,就扔掉,换别的书读。我也一度想放弃,但我总觉得这样对不起狄更斯老爷子,我也想知道过程有时晦涩一些,那结局究竟会哪样?我也不确定自己是否真的能读下去,我有个不太好...
評分Great Expectations。不知为何,比起A Tale of Two Cities,喜欢这本书尤甚。而比起《孤星血泪》这样悲怆的名字,反而也更喜欢《远大前程》的意味深长。网上有好事者归纳讨论了该词组的意思,expectation,是期望、是预想、也是前路漫漫;great,是光荣,是憧憬,是声势浩大,...
評分一.“是的,为了埃斯苔娜。” 郝维仙小姐披着新娘的婚纱,坐在轮椅上,依旧面对着布满了蜘蛛网的结婚蛋糕。几十年过去了,郝维仙小姐的时钟,永远停留在那一刻 ―― 盼望着新郎,就像人们等待着永远不会到来的戈多。。。 和狄更斯...
17歲看過三分之一就看不下去瞭,一是故事不喜歡也不喜歡狄更斯,二是因為羅誌野譯本好平淡,像白開水,他在譯者序裏說原文語言就比較淺顯直白所以他翻譯也用瞭普普通通的語句。我隻能寄希望於王科一譯本瞭,聽說很精彩啊,買瞭好久什麼時候纔能輪上看呢?譯林這本已經在暑假搬傢前還給我媽瞭。
评分一場繁華的夢
评分這版蠻好的
评分《遠大前程》簡直是現實主義小說的災難!後期閱讀過程裏簡直希望擁有一部昆德拉所諷刺的代錶張力的車帶我疾馳嚮終點。敘事對維多利亞文風裏“巧閤” 的運用簡直泛濫——雖則哈代也是,哈代的巧閤情結卻輕得多——所有的人物都要前填後補地彌閤齣曆史與未來,勉強算是為反諷“遠大前程”而敘述的喬與畢蒂的結締之哀又為結尾比普與埃斯苔娜的偶遇所衝淡——狄更斯永遠無法逃脫為傑斯特頓所贊譽的“民間性”、“圓滿性”……唯一的亮色在於語言,輕鬆愉快的紳士幽默,幾次三番對溫米剋嘴型的描繪,都使我對這個災難“破涕為笑”瞭。
评分技巧取勝,精湛的文筆。在人性描摹上果真稍遜一籌。英國人和法國人曆來不同~王宏圖的問題:平庸的生活到底有沒有價值。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有