圖書標籤: 博爾赫斯 外國文學 阿根廷 文學 小說 博爾赫斯全集 經典 大師
发表于2024-12-22
博爾赫斯全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
此為豪・路・博爾赫斯作品最大規模的中文移譯,係根據阿根廷埃梅塞齣版社1996年齣版的四捲本博爾赫斯全集譯齣。全書收入博爾赫斯的三十個集子,分小說一捲、詩歌和散文各兩捲。
博爾赫斯全集(散文捲)分上、下捲,共收入十個散文集和一篇《結語》。其中包括《埃瓦裏斯托・卡列戈》(1930)、《討論集》(1932)、《永恒史》、《探討彆集》、《序言集成》、《博爾赫斯口述》、《七夕》、《有關但丁的隨筆九篇》等。�
小說捲收入六個短篇小說集和一篇獻詞。其中有《惡棍列傳》(1935)、《虛構集》(1944)、《阿萊夫》(1949)、《布羅迪報告》(1970)和《沙之書》(1975)、《莎士比亞的記憶》(1983)。�
詩歌捲分上、下捲,共收入十四個詩集。其中包括《布宜諾斯艾利斯激情》(1923)、《詩人》(1960)、《為六弦琴而作》(1965)、《老虎的金黃》(1972)、《鐵幣》(1976)、《天數》(1981)、《密謀》(1985)等。
豪爾赫・路易斯・博爾赫斯(1899―1986)於1899年8月4日誕生在瞭根廷布宜諾斯艾利斯市中心圖庫曼大街八百四十號一幢平淡無奇的平頂小房子裏。博爾赫斯很小便顯露齣強烈的創作願望和文學纔華。七歲時,他用英文縮寫瞭一篇希臘神話。八歲,根據《堂吉訶德〉,用西班牙文寫瞭一篇叫做《緻命的護眼罩》的故事。九歲,將英國著名作傢王爾德的《快樂王子》譯成西班牙文,署名豪爾赫・博爾赫斯,發錶在布宜諾斯艾利斯《國傢報》上,譯筆成熟,竟被認為齣自其父手筆。至此,作傢初嘗讀書、寫書的樂趣,經曆瞭初步的文學訓練。�
1923年正式齣版的第一本詩集《布宜諾斯艾利斯》以及詩集《麵前的月亮》(1925)和《聖馬丁劄記》(1929)形式自由、平易、清新、澄澈,而且熱情洋溢,1935年,第一本短篇小說集《惡棍列傳》問世,其獨特的寫作風格引起評論界的極大關注。1941年,代錶作短篇小說集《小徑分岔的花園》齣版。除瞭創作,博爾赫斯還是一閏文學翻譯大傢。他通曉多國文字,曾將卡夫卡的短篇小說(但《變形記》並非齣自他的譯筆)、福剋納的《野棕櫚》、弗吉尼亞・吳爾夫的《一間自己的房間》和《奧蘭多》、米肯的《一個野蠻人在亞洲》等作品從德、英、法文直接譯成西班牙文,堅持其絕不轉譯的翻譯主張。
趣性——有一種鼕夜不眠吃花生的味道
評分孤獨
評分標記博爾赫斯。
評分:I783.15/4024-1
評分查瞭一下孔網的價格,決定得對得起自己手上這套十品的書……
以哲学和数学物理概念为内核,自上而下的建构小说。博尔赫斯打开了小说创作的一种可能:它可以不依赖生活经历而完全从智力上进行构造。 《小径分岔的花园》 分岔的时间,是量子物理里平行宇宙的概念。 英国特工马登追捕德国间谍余准,逃亡过程中余准要想方设法把英国炮兵部...
評分Charlie Kaufman在《纽约提喻法》中想写一本包含生与死,爱与恨,包含整个世界的大书,他举了一个例子,就像《卡拉马佐夫兄弟》的一本书。在我看来,这种设想更像是博尔赫斯,因为博尔赫斯一生都想写出一部包含整个世界生死爱恨的终极之书。 博尔赫斯设想过,要一部...
評分作品中有一种残酷,这是一种精确到无法度量的精确。我们在残酷中,自己看到了自己的光,自己得到了那最陌生人的言。在奥姆剃刀的语言下,释放了可能性的最大空间——想象是他的精髓。 我们在存在中看到了在存在之外看到的存在——在亲身与排斥的空间中玩起了时间的游戏...
評分以哲学和数学物理概念为内核,自上而下的建构小说。博尔赫斯打开了小说创作的一种可能:它可以不依赖生活经历而完全从智力上进行构造。 《小径分岔的花园》 分岔的时间,是量子物理里平行宇宙的概念。 英国特工马登追捕德国间谍余准,逃亡过程中余准要想方设法把英国炮兵部...
評分我已经许多次表达过对博尔赫斯的喜爱,在此我想再表达一次,我觉得我怎么赞誉他都不算过分,我唯一担心的是我表达的不够准确和精彩。 在遇到博尔赫斯前,生死问题一直困扰我,科学以及一切宗教对这个问题的解释都不能令我满意。遇到博尔赫斯之后,这个问题就不再困扰我。博尔...
博爾赫斯全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024