圖書標籤: 德國文學 施篤姆 外國文學 小說 經典 特奧多爾·施篤姆 愛情 楊武能
发表于2024-12-26
茵夢湖 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《茵夢湖:施篤姆中短篇小說選》選收施篤姆代錶作《茵夢湖》《一片綠葉》《遲開的玫瑰》《她來自大洋彼岸》《燕語》《三色紫羅蘭》《木偶戲子波勒》《雙影人》《白馬騎者》等13篇。這些作品彌漫著一種淒涼柔美的詩意,氣氛的渲染、情節的鋪排、人物命運的揭示格外富於感染力。我們從中可領略到這位文學大師的整體創作風格。施篤姆是19世紀中葉德國著名的小說傢和抒情詩人,德國詩意現實主義的傑齣代錶,是自“五四”以來最受中國讀者喜愛和最富影響力的外國作傢之一。《茵夢湖》是他的名篇,其優美的筆調,清麗的風格,生動的故事,對人物細膩深刻的心理描寫,給人們留下瞭深刻的印象。
特奧多爾•施篤姆(Theodor Storm,1817-1888),德國小說傢、詩人。1817年9月14日生於當時處於丹麥統治下的瀕臨北海的小城鬍蘇姆。1837年進入大學攻讀法律,畢業後迴故鄉開設律師事務所,同時開始搜集整理傢鄉的民歌、格言、傳說和童話,並創作瞭一些帶有田園牧歌情調的抒情詩。1848年發錶第一篇小說《瑪爾特和她的錶》。1850年發錶的中篇小說《茵夢湖》,為施篤姆贏得瞭小說傢的聲譽。他與法國的莫泊桑、俄國的契訶夫是同時代人,也同為舉世公認的擅長寫中短篇小說的文學大師,在德國文學史上占有重要地位。
楊武能,當代著名翻譯傢,四川大學外國語學院教授兼文學院教授,博士生導師。1962年畢業於南京大學外文係德國語言文學專業,1978年考入中國社會科學院研究生院,師從馮至教授專攻歌德。曾任四川外國語學院副院長,四川大學歐洲經濟文化研究中心主任。大學時代開始發錶譯作,1981年以來已齣版《少年維特的煩惱》、《浮士德》、《歌德談話錄》、《格林童話全集》、《海涅詩選》、《茵夢湖》、《魔山》、《納爾齊斯與歌爾德濛》等經典譯著數十部,《歌德與中國》、《走近歌德》、《三葉集》、《德語文學大花園》和Goethe in China等論著多部,《歌德文集》(14捲)、《海涅文集》(5捲)等編著十餘種,以及《圓夢初記》和《感受德意誌》等散文隨筆集。
就好像住到瞭德國北部海濱,陰冷的天氣,厚重的雲層,被一層淒清的詩一般的輕霧包裹著。
評分可以。
評分3.5.很強烈的“美文”傾嚮,可能纔是施篤姆小說受到老知識分子青睞的原因吧。此外感受很深的一點是,似乎人人都有一段故鄉的往事,到頭來,總要去麵對啊。所選篇目的構架基本都很單一(巴金所謂的“結構簡樸”),但是有的篇目看得齣布局上的匠心,比方說《遲開的玫瑰》裏對手的幾次描寫;還有的篇目像《雙影人》和《白馬騎者》,靠心理恐怖製造瞭不小的驚喜。閑時不妨一讀放鬆心情,但總的來說,恐怕還是應該列為過時淘汰的文學。另外灕江社這套“外國文學名著名譯叢書”,封麵設計普遍不錯,開本相對比較大;可是內頁總顯得像是盜版貨;校對得也不仔細,錯字不少。
評分就好像住到瞭德國北部海濱,陰冷的天氣,厚重的雲層,被一層淒清的詩一般的輕霧包裹著。
評分看得很慢,周末可以看完。字有點小,看著不舒服,另外加之故事很淡,總是看著看著找不到位置瞭。其它還好,忍不住要吐個糟,知道【奧依剋裏德】是誰麼?看瞭兩頁纔猜齣是歐幾裏得,譯者也要有點常識吧。
你说,写作的意义是什么? 构思曲折动人的人物故事,探索绚丽高超的的文字技巧,表达深刻沉重的思想主题,还是树立一座座后人无法企及的文学丰碑? 大学以来,自己凭借兴趣读了许多喜欢或是不喜欢的书,有过启迪,有过感动,也有过莫名其妙不知所云,总归...
評分当时看完了,小一个月时间沉浸在里面。。。冬天课间休息无聊的时候,经常自己在窗玻璃上拿手指画“Immensee”玩,同桌都好奇死,看不懂我在干什么^_^
評分坐在荷花池边的长椅上,中午明媚的阳光照得人昏昏欲睡,手捧一本小说慢慢地品味,无疑是一种享受。在成都这么一个时常阴天的城市,这样的天气总会让人心情打好。再加上如果所看的书正好是一本自己喜欢的书的话,那就更好了。而我今天中午看的《茵梦湖》正是这样的一本书,虽然...
評分第一章 拈花示笑 ――《茵梦湖》的诗情意象欣赏 序幕 我坐在游船上。尽管下着不小的雨,莱茵河两岸的景物,还是清晰地历历在目:各种风格的教堂;小山岗;小城堡;小旅馆……在雨中,也还是这般灿烂,怎么也勾不起在国内那种“春雨不眠隔夜的你那空独眠的日子…...
評分消逝的青春和初恋,把一生献给文学研究的小镇上的老先生。所谓典范,来自于一种天真浪漫然而富有牺牲精神的理想主义。是呀,这是一种默默无闻的理想主义,跟激进的革命理想主义相比,也是一种更现实一些的理想主义。不管怎么说,它处理理想与现实的矛盾,以某种方式保留了理想...
茵夢湖 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024