让·保尔·萨特1905年6月21日生于巴黎,是法国战后存在主义哲学思想的代表人物。主要哲学著作有《想象》、《存在与虚无》、《存在主义是一种人道主义》等。
他的中篇《恶心》、短篇集《墙》、长篇《自由之路》早已被承认为法国当代文学名著。他的戏剧创作成就高于小说,一生创作9个剧本,其中《苍蝇》、《间隔》等,在法国当代戏剧中占有重要地位。
1964年,瑞典文学院决定授予萨特诺贝尔文学奖,被萨特谢绝,理由是他不接受一切官方给予的荣誉。
向“词语”挑战 萨特的童年,内有一些章节令人发笑,比如发型和鬼脸。 是否人们都很相似,不过大师确实更早熟一些。相比于萨特的小说,这本自传更适合消遣。 真实于否,难于追究。但他很像我们身边的那些自嘲勇士,的确有这样一类人,在坚不可摧的自信中谈及自我,用词犀利,...
评分我的生活是从书开始的,它无疑也将以书结束。 写作是对词语的征服。――萨特 五月份由于工作的原因,看书只能断断续续地看。也许是到处奔波的原因,身体的疲惫引发精神综合症,整个人的精神状态处于低迷当中,没有了精神上的刺激和愉悦。周末翻箱倒柜的...
评分正好一周,读完了萨特的《文字生涯》,算是悄悄推开法国存在主义文学的大门,探进头去,好奇地张望了一番。这本书虽说是他的自传,并不是生活的记录,而是对童年的记忆和文学心路的自我疏理。本想探究他与波伏娃的情感经历,可他除了家人以外,只字未提。 自出生就觉得是个“多...
评分"我一生的每个环节应该预见不到,能散发出新漆的芳香. ..我预先接受意外事故,接受不幸的遭遇,实事求是地说,我以笑脸相迎......既然我预先确定我的历史将有一个好的结局,那么意外只能是一个圈套,新鲜事务只能是一种表面现象....换言之,我的历史中的每个阶段都是确定好的,无论发生...
评分尊重自己的感受,并且敢于表达,遂成大家。因为我们太不懂得尊重自己的感受,更羞于去表达,即使我们做到以上两点,也未必表达得清楚,所以我们成不了大家。萨特做到了,而且表达得非常明白,可以想象,译者应该也译得很顺手。 只须随手拾一段文字,就明白萨特为什么是萨特。...
孩儿们刚从自然脱胎,是风和海的表兄弟。 他一面让我骑在他绷直的腿上,一面唱道:“骑在我的小马上,马儿跑得快如飞,连连放臭屁。” 追溯性的幻想已破灭,什么殉道,什么救世,什么不朽,一切皆倾塌,大厦成了废墟,我在地窖里逮住圣灵,然后把它逐走。树立无神论要经过长期而痛苦的努力,我认为已经彻底树立了。现在,我心明眼亮,不抱幻想,认清自己真正的任务,无论配得上荣获公民责任感奖。近十年来,我是一个觉醒的人,久疯痊愈,铲除了甜酸苦辣的疯根,反而大吃一惊。 我解除了包围,但我没有还俗。我一直在写作。我不干这个干什么? 如果我把不现实的救世观念束之高阁,还剩什么呢?赤条条的一个人,无别于任何人,具有任何人的价值,不比任何人高明。
评分此书可以找到人生的影子~
评分我不喜欢一个写作时,自己和文字搞不清谁比谁更激动的现象.萨特不像他风靡欧洲的那么讨我喜欢.也许这个年龄让我不理解他.
评分三联译名叫词语吧?
评分“人類是一個很有限的小聚會,周圍生活著多情的動物。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有