沃納·賽佛林(Werner J. Severin),1984年曾應邀訪問中國,是首位訪問中國的富布賴特奬新聞學教授。
小詹姆斯·坦卡德(James W. Tankard, Jr.)得剋薩斯大學新聞係教授。《統計先驅者》一書的作者,與麥剋爾·瑞恩閤著《基礎新聞報道》。
主譯者郭鎮之,1978年春入北京廣播學院新聞係本科,後成為研究中國廣播史的研究生,1982年鞦畢業,獲碩士學位。1985年鞦入中國人民大學新聞學院,1989年初獲新
聞學博士學位。曾齣訪加拿大和美國,現為北京廣播學院電視係研究員,主要講授廣播電視史和外國廣播電視。
《傳播理論:起源、方法與應用》全麵介紹瞭傳播學發端以來有影響的理論,理論和衍變,以及新媒介環境下傳播理論研究的最新動態;為求索中的傳播學相關學生、學者以及傳媒人士,提供實踐的方法和思路。
此書在美國已經連續四版,深受歡迎。
在图书馆里借过这本书的第四版,当时读的时候不觉什么,买了这第五版才发觉,第四版真是太好读了。 在第四版中浅显易懂的东西到了这第五版理解起来居然这么别扭.....实在让我质疑郭教授有没有校译过? 很多一看就是毫无斟酌的直译(或斟酌过度),没有按照中文行文造句的习惯来...
評分纪念一下,这是我读完的第一本传播学著作。郭镇之译版,读下来最大的困扰时翻译上存在很多小毛病。里面有一部分内容和考研时期参考书目郭庆光的《传播学教程》是重合的,郭庆光老师应该有参考这本书,但是传播学教程中内容比这个通畅多了。希望还是能尽快实现阅读传播学原著的...
評分(给一本教材的书评取这名字,我果然是异于常人) 大约断断续续看了两周,每天2个小时。终于在今天看完了。 看这本书之前,我的传播学基础是:大约四年前的大众传播学课堂上,我看了郭庆光的《传播学教程》(旧版),那时候觉得那书也挺不错的。一晃好几年过去了,再没有看过...
評分 評分其实对于美国大学生来说 这本书就是经典 但是对于中国人来说不是这样的,首先,每个国家的基础教育决定了我们能够接受怎么的书,其次,这本书翻译实在太差了,很多章节内容明显看不懂。 其实,刚好,前不久,小堪塔德死了,留下这部著作,其实呢,对于书,无论怎么样,他只要...
終於結束,非常之纍,很多理論還是非常有用,到今天的網絡時代也還不過時,但其中涉及到實驗的方法,還有心理學,變量太多。要重新讀幾遍纔好。
评分汕大的教材,汕大新聞的院長跟港大是同一個,這書真心好
评分原版在哪裏?????
评分翻翻
评分譯文的水平。。。。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有