中文书名翻译的不好. 其实人家主要写的是城市发展的过去和现在,未来只是很少的一部分而已. 不过作为全面了解城市建设的科普读物还是满好哒. 但是也满费脑细胞哒
評分中文书名翻译的不好. 其实人家主要写的是城市发展的过去和现在,未来只是很少的一部分而已. 不过作为全面了解城市建设的科普读物还是满好哒. 但是也满费脑细胞哒
評分其实书名的翻译有点辞不达意,明明用《城市的科学》能更好的反映这本书的实质,现在的翻译多少有些科幻的意味。 不过无论如何,这书的内容和题材都很有趣,虽然是上个世纪的作品,但在今天看来也决不过时。 既长知识又适宜kill time,总之推荐。
評分其实书名的翻译有点辞不达意,明明用《城市的科学》能更好的反映这本书的实质,现在的翻译多少有些科幻的意味。 不过无论如何,这书的内容和题材都很有趣,虽然是上个世纪的作品,但在今天看来也决不过时。 既长知识又适宜kill time,总之推荐。
評分中文书名翻译的不好. 其实人家主要写的是城市发展的过去和现在,未来只是很少的一部分而已. 不过作为全面了解城市建设的科普读物还是满好哒. 但是也满费脑细胞哒
我居然看過⊙_⊙
评分迷失在45分鍾理論控製的城市中卻可以閱讀到這麼一本書,也算是幸運的。
评分畢竟18年前齣的書,今天看來不新鮮。
评分初中讀的書居然也找得到。對於這本書,就記得它說玻璃是液體
评分被中文名騙瞭,一位優秀的科學傢談城市,人工草坪中的蒲公英,垃圾山,一韆年的時間倒一杯玻璃,高塔視覺電報,Cyberspace,地球錶麵真的最適閤不斷擴張的高科技文明嗎?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有