《写给大家的日语史》是国内出版的第一部有关日语史的学术著作。原著从问世的2006年5月到2007年2月近10个月的时间里重印了9次,迄今已累计加印19次。2007年还获得了日本第55届随笔俱乐部大奖。《写给大家的日语史》的特点是:深入浅出,平实易懂,例子丰富,具有很强的可读性和趣味性。在内容的编排与结构上也不落俗套,既不是单纯按照年代顺序横向描述,也不是完全按照语言领域分布纵向描写,而是将二者结合起来,既凸现了每个时代的显著特征,同时在对不同时代进行描述时重点描写该时代最具鲜明特征的领域,便于读者领会和掌握。
奈良时代的日本人为了解决没有文字的困境而借用中国的汉字,由此产生了万叶假名的表记方法。然而不同采用语法结构的语言与本国语言的冲突并未止息。在此后的时代里日本人为了调和这种矛盾作了种种努力,饱尝艰辛。 在平安时代,从万叶假名中产生了日本的文字平片假名,并在此...
评分奈良时代的日本人为了解决没有文字的困境而借用中国的汉字,由此产生了万叶假名的表记方法。然而不同采用语法结构的语言与本国语言的冲突并未止息。在此后的时代里日本人为了调和这种矛盾作了种种努力,饱尝艰辛。 在平安时代,从万叶假名中产生了日本的文字平片假名,并在此...
评分奈良时代的日本人为了解决没有文字的困境而借用中国的汉字,由此产生了万叶假名的表记方法。然而不同采用语法结构的语言与本国语言的冲突并未止息。在此后的时代里日本人为了调和这种矛盾作了种种努力,饱尝艰辛。 在平安时代,从万叶假名中产生了日本的文字平片假名,并在此...
评分P65 平假名文为何没有成为日语文章的代表文体 1、平假名文不易阅读。 2、很难把汉语词融入平假名文。 3、假名文不适合逻辑严密地叙事。 与此相比,汉字片假名混合文的特点首先是便于阅读。表达实质意义的词用汉字,起辅助作用的助词、助动词及词尾活用等则使用片假名...
评分P65 平假名文为何没有成为日语文章的代表文体 1、平假名文不易阅读。 2、很难把汉语词融入平假名文。 3、假名文不适合逻辑严密地叙事。 与此相比,汉字片假名混合文的特点首先是便于阅读。表达实质意义的词用汉字,起辅助作用的助词、助动词及词尾活用等则使用片假名...
出版社在原书名“日语的历史”前面画蛇添足地加了个“写给大家的”,我是不知道这个所谓的“大家”到底是谁,不过根据这本书的内容,没有日本高中古日语课程基础同等学力的人,应该是不包括在这个”大家“的范围内的吧。呵呵。
评分出版社在原书名“日语的历史”前面画蛇添足地加了个“写给大家的”,我是不知道这个所谓的“大家”到底是谁,不过根据这本书的内容,没有日本高中古日语课程基础同等学力的人,应该是不包括在这个”大家“的范围内的吧。呵呵。
评分为日本读者所写,总体来说有点难,但还是很有意思
评分有意思。
评分推荐!《日本語の歴史》(http://book.douban.com/subject/10729428/)中译本,适合有一定日语基础的人看
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有