圖書標籤: 霍亂時期的愛情 加西亞-馬爾剋斯 愛情 加西亞·馬爾剋斯 小說 拉美文學 外國文學 文學
发表于2025-02-22
霍亂時期的愛情 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
★馬爾剋斯唯一正式授權,首次完整翻譯
★《霍亂時期的愛情》是我最好的作品,是我發自內心的創作。——加西亞•馬爾剋斯
★這部光芒閃耀、令人心碎的作品是人類有史以來最偉大的愛情小說。——《紐約時報》
《霍亂時期的愛情》是加西亞•馬爾剋斯獲得諾貝爾文學奬之後完成的第一部小說。講述瞭一段跨越半個多世紀的愛情史詩,窮盡瞭所有愛情的可能性:忠貞的、隱秘的、粗暴的、羞怯的、柏拉圖式的、放蕩的、轉瞬即逝的、生死相依的……再現瞭時光的無情流逝,被譽為“人類有史以來最偉大的愛情小說”,是20世紀最重要的經典文學巨著之一。
加西亞•馬爾剋斯(Gabriel García Márquez)
1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始齣版文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤獨》問世。1982年獲諾貝爾文學奬。1985年齣版《霍亂時期的愛情》。
加西亞•馬爾剋斯豆瓣小站:http://site.douban.com/marquez/
還是喜歡《愛在瘟疫蔓延時》這個名。
評分讀過最好的小說之一,最後在船上那段更是看過的最美的愛情。馬爾剋斯也告訴我們:屌絲能夠戰勝富二代唯一的方法,就是要比他活得更長。來,讓我們一起鍛煉身體吧。
評分這纔是拉美文學最大的魔幻現實:通篇寫愛情,卻不見一絲情感。
評分書中描寫的愛情,是那麼自相矛盾卻又閤情閤理。那麼悲傷卻又充滿著狂喜。那麼蒼老無助,卻又在某個瞬間,永遠年輕。
評分不知道是翻譯的好 還是本身馬爾剋斯文筆太美 或是拉丁文的奧妙?反正之前讀多瞭美國小說例如海明威那種簡明直接型的話癆為主的描述又或者日本小說例如村上那種淡淡的文筆以後 馬爾剋斯簡直讓人燃燒 要華麗可華麗 又不多餘造作 除瞭人名容易弄混 全書讀下來都是享受 內容更沒得說 超越時間的愛情 離死亡越近越濃烈
马尔克斯称霍乱时期的爱情是他最满意的作品,这点我很赞同,尽管《百年孤独》给他带来了更多的荣誉,也更为人熟知,但《百年孤独》声名显赫主要是因为其魔幻现实主义手法在文学史上开创性的地位。仅以内容论,晚些年写就的《霍乱时期的爱情》中倾注了作者更多的人生洞察,笔法...
評分我读的这个漓江出版社1987年由徐鹤林、魏民翻译的版本,是多年前从旧书市场购买的,我觉得翻译的很好。 ●费尔明娜•达萨老去之后爱的是哪个弗洛伦蒂诺? 老人的爱情一点也不稀奇,甚至也不令人动心。一辈子守着慢慢变老也好,老去之后重寻伴侣也好,都是平常事。...
評分这场幻影长达半个多世纪,阿里萨说过:“死亡让我感到唯一的痛苦,便是不能为爱而死。”他心中始终有股执念,那就是对费尔明娜的爱,永远是他人生中唯一的指引。 现实中他和费尔明娜真正交流只有过两次,一次开始,一次结束。中间大量的时间,都是以那诗般的手笔,来传达自己的...
評分 評分这场幻影长达半个多世纪,阿里萨说过:“死亡让我感到唯一的痛苦,便是不能为爱而死。”他心中始终有股执念,那就是对费尔明娜的爱,永远是他人生中唯一的指引。 现实中他和费尔明娜真正交流只有过两次,一次开始,一次结束。中间大量的时间,都是以那诗般的手笔,来传达自己的...
霍亂時期的愛情 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025