硃門

硃門 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

林語堂(1895-1976)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。

出版者:陝西師範大學齣版社
作者:林語堂
出品人:
頁數:381
译者:謝綺霞
出版時間:2003-01
價格:23.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787561325353
叢書系列:
圖書標籤:
  • 林語堂 
  • 小說 
  • 中國文學 
  • 硃門 
  • 長篇小說 
  • 中國 
  • 記錄時代 
  • 愛情 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

自序

  本書人物純屬虛構,正如所有小說中的人物一樣,多取材自真實生活,隻不過他們是組閤體。深信沒有人會自以為是本書中的某個軍閥、冒險傢、騙子或浪子的原版。如果某位女士幻想自己認識書中的名媛或寵妾,甚至本身曾有過相同的經曆,這倒無所謂。

  不過,新疆事變倒是真實的。曆史背景中的名士也以真名方式齣現,例如:首先率領漢軍傢眷移民新疆的大政治傢左宗棠;一八六四—一八七八年領導迴變的雅庫布貝格;哈密廢王的首相約耳巴司汗;日後被自己的白俄軍逐齣新疆,在南京受審槍斃的金樹仁主席;繼金之後成為傳奇人物的滿洲大將盛世纔;曾想建立一個中亞迴教帝國,後來於一九三四年尾隨喀什噶爾的蘇俄領事康士坦丁諾夫一同跨越蘇俄邊界的漢人迴教名將馬仲英等等。記載著一九三一——一九三四年間迴變的第一年資料,例如,史文海丁的《大馬奔馳》和吳艾金的《迴亂》等書。本書隻敘述這次叛亂在一九三三年的部分。

作者簡介:

  林語堂(1895.10.3-1976.3.26)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。

  1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月

刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格凋”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。

  1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。

具體描述

讀後感

評分

很久之前听过一个短篇的小故事,说一个女孩子,长相身材整体条件很一般,但是她的老公却是典型的高帅富。身边的人理所当然的认为女孩子是配不上这位男士的,但是想不到的是两人的感情却如此牢固,当所有人都在探讨其中的原因的时候,女孩子说:我因为她相信他们之间有着一种真...  

評分

风声鹤唳里,林语堂的价值观带着很大的洁癖 到了朱门这里,就变成了说不明的英雄主义 打土豪分田地的进行到底 可是还偏偏走的不是“武”侠的路子 关于杜家兴衰,林语堂用的是很必然的思路 从杜忠预言小杜的死 到杜范林必然的毁灭 并非是由于种族关系或者利益关系导致 其中并没...  

評分

“他把我带离这梨花盛开时节的烦闷空间”。 因为这句话 才看这部小说的 一直不太喜欢看长篇小说  

評分

总结一下感想。 第一,当今国家的和平法治社会来之不易。军阀混战,人命如草芥的过去,即使有书籍、有电影,依旧是难以深切体会到过去的那种血淋淋的残酷现实。在那个年代,黑道有情,白道无义,实在是巨大的讽刺。到底熟黑熟白呢?老百姓所求不多,安居乐业而已,庆幸生在和平...  

評分

第一次读名作。对我而言“林语堂”这个名字比《朱门》要更熟悉。上大学那会儿,很多女生喜欢读言情小说,但我们理科专业的女生读的言情都比较另类,不是琼瑶,不是亦舒,正是林语堂的《京华烟云》,而且得知他是全英文写的,现在很多他的代表作还是翻译过来的,不由对...  

用戶評價

评分

忘記瞭。

评分

怎麼總是在民國的時候有故事說. 好人壞人都是一樣. 真是庸俗的可愛的定律,亂世佳人

评分

從歐洲迴來的飛機上一口氣讀完的,雖然是小說,卻能看到許多生活中的剪影,願我們更加勇敢地麵對生活。

评分

翻譯好硬。

评分

我愛林語堂的大氣

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有