1979年,君特•格拉斯夫妇前往中国等亚洲国家旅行,在旅行进行期间及其前后,作者构思出一部从未被拍成影片的电影剧本:北德的一对中学教师夫妇哈姆和朵特踏上了亚洲之旅,可不论在曼谷、孟买,还是在巴厘岛上,尽管第三世界的人间画面接连不断地袭来,他们大脑里却始终萦绕着挥之不去的德国问题,对“要不要孩子”的问题摇摆不定。他们的忧虑是:未来会是什么样子?会拥有核电站?施特劳斯会上台?人们将担起养老金的重荷?两个德国还会东西对峙,一边是共产主义,一边是资本主义?印度人、中国人、土耳其人会排到家门口来,等着入境?这些问题也是作者本人所关心、并时时加入讨论的。
这部作品集散文、小说及未被拍成影片的电影剧本为一体,行文幽默诙嘲,对于不喜欢格拉斯的读者——如果这种读者确实存在的话,会是一次温和的尝试。在此读者可以赢得对格拉斯的一瞥:这是一位优秀的艺术家,他辛勤地做着笔记,整理着自己的作坊。
——当代美国作家约翰•艾文
作者简介:
君特•格拉斯, 1927年生于德国但泽,当代联邦德国重要作家。其文学作品享誉世界,获得过众多世界文学奖,1999年获诺贝尔文学奖。代表作品有:《铁皮鼓》《给洋葱剥皮》《比目鱼》等。
译者简介:
郭力,1985年毕业于天津师范大学。1991年移居德国。自1997年起为德国弗莱堡大学汉语教师,自由作家,翻译。
前面很多廢話的溫馨提示】【結果現在買書還是這麽衝動,衝著標題就入手了。 君特·格拉斯,第一次知道他的名字是去年他去世的時候,參考消息連著兩天都有不小篇幅的有關他的文章,當時還摘取了他的一首詩,大致内容記不太清,隱隱約約記得是有觸動的。過了一段時間也就忘了。 ...
评分文/严杰夫 年届84岁的前诺贝尔奖得主君特•格拉斯,最近再度成为媒体关注的焦点。他在德国发行量最大的报纸《南德意志报》上发表了一篇名为《不得不说的话》,指责以色列制造核武器,但联系到之前在自传《剥洋葱》中坦诚了少年时期参加纳粹的经历,格拉斯被部分舆论指斥为“...
评分 评分前面很多廢話的溫馨提示】【結果現在買書還是這麽衝動,衝著標題就入手了。 君特·格拉斯,第一次知道他的名字是去年他去世的時候,參考消息連著兩天都有不小篇幅的有關他的文章,當時還摘取了他的一首詩,大致内容記不太清,隱隱約約記得是有觸動的。過了一段時間也就忘了。 ...
评分前面很多廢話的溫馨提示】【結果現在買書還是這麽衝動,衝著標題就入手了。 君特·格拉斯,第一次知道他的名字是去年他去世的時候,參考消息連著兩天都有不小篇幅的有關他的文章,當時還摘取了他的一首詩,大致内容記不太清,隱隱約約記得是有觸動的。過了一段時間也就忘了。 ...
永远语不惊人死不休的格拉斯啊~
评分永远语不惊人死不休的格拉斯啊~
评分看不懂..但是好奇作者!完全可以把这本书写成德国版carnage啊!好妙!(政治类简直是好头痛!我好迟钝..
评分君特·格拉斯1970年代末来上海看到自行车车流,胆战到出了这本书,如果中国人口和德国互换会咋样,但有趣的设想没有进行下去,进行下去的是无聊的政党分歧。
评分大师手笔,我都不知道该怎么写评论,只能给个五星……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有