1979年,君特•格拉斯夫妇前往中国等亚洲国家旅行,在旅行进行期间及其前后,作者构思出一部从未被拍成影片的电影剧本:北德的一对中学教师夫妇哈姆和朵特踏上了亚洲之旅,可不论在曼谷、孟买,还是在巴厘岛上,尽管第三世界的人间画面接连不断地袭来,他们大脑里却始终萦绕着挥之不去的德国问题,对“要不要孩子”的问题摇摆不定。他们的忧虑是:未来会是什么样子?会拥有核电站?施特劳斯会上台?人们将担起养老金的重荷?两个德国还会东西对峙,一边是共产主义,一边是资本主义?印度人、中国人、土耳其人会排到家门口来,等着入境?这些问题也是作者本人所关心、并时时加入讨论的。
这部作品集散文、小说及未被拍成影片的电影剧本为一体,行文幽默诙嘲,对于不喜欢格拉斯的读者——如果这种读者确实存在的话,会是一次温和的尝试。在此读者可以赢得对格拉斯的一瞥:这是一位优秀的艺术家,他辛勤地做着笔记,整理着自己的作坊。
——当代美国作家约翰•艾文
作者简介:
君特•格拉斯, 1927年生于德国但泽,当代联邦德国重要作家。其文学作品享誉世界,获得过众多世界文学奖,1999年获诺贝尔文学奖。代表作品有:《铁皮鼓》《给洋葱剥皮》《比目鱼》等。
译者简介:
郭力,1985年毕业于天津师范大学。1991年移居德国。自1997年起为德国弗莱堡大学汉语教师,自由作家,翻译。
文/严杰夫 年届84岁的前诺贝尔奖得主君特•格拉斯,最近再度成为媒体关注的焦点。他在德国发行量最大的报纸《南德意志报》上发表了一篇名为《不得不说的话》,指责以色列制造核武器,但联系到之前在自传《剥洋葱》中坦诚了少年时期参加纳粹的经历,格拉斯被部分舆论指斥为“...
评分从刚进入开头到最后结束,都没有任何像这半年来我看过的其他小说作品一样让我着急,真是大师手笔,妥妥的。我有个不太好的心理障碍,我起名叫“进度条恐惧症”,我独自一人面对任何有长长进度条的影像时,都会因巨大的恐惧而无法继续。所以我看电影很少,每次看完心里也都是很...
评分这是一本多重隐喻小说,像君特•格拉斯其他作品一样,故事性不强,初读让人一头雾水,掺杂了大量莫名其妙的技巧,但事实上在言说一个异常沉重的话题。 本书作者用自己的头脑设想了两个人,即哈姆和朵特,他们是模范夫妇,互爱、忠诚且志趣相投,但在是不是要孩子的问题上,...
评分这本写于1979年的书与当时的德国中国紧密联系,面对即将到来的80年代,作者心中隐隐预感到些什么,但更多的是对未来带有戏谑意味的思索(一如由他小说改编的同名电影《铁皮鼓》), 本书主角围绕要不要生孩子的问题,天马行空般东拉西扯,却用独特的幽默打通了时空的界限,在30...
评分我是对自己的译作永远会不满意的译者,谢谢大家的评论。下面的手记也许对您能有所帮助。 ——《德国人会死绝?》译者手记 1979年的一天,在德国歌德学院组织安排下,格拉斯夫妇前往中国以及其他亚洲国家访问。踯躅于上海街头,密密麻麻的自行车车流里,格拉斯兀然突发奇想:...
这本书带给我的情感冲击是多层次、立体化的。它不像那种直击痛点的作品那样让人痛哭流涕,而是更像是一种缓慢渗透的、弥漫性的情绪体验。初读时,我感受到的是一种疏离和疏离带来的淡淡的忧郁,仿佛透过一层厚厚的玻璃窗观看世界。但随着阅读的深入,那些关于失落、关于坚持、关于爱与失去的片段,逐渐汇聚成一股强大的情感洪流。其中关于“家园”的探讨,尤其触动我——那种对失去的家园的追忆,并非简单的怀旧,而是一种对存在根基被动摇的深层焦虑。作者在处理悲剧性情节时,没有刻意煽情,而是用一种近乎冷静的笔调描绘创伤,反而使得那种克制下的情感爆发力更具穿透力。这种微妙的情感控制,使得全书的基调既沉重又不失希望的微光,读完后,心中留下的更多的是一种被洗礼后的平静与对人性的重新理解。
评分从主题思想的角度来看,这部作品的探讨深度令人印象深刻。它巧妙地避开了那些被过度消费的陈词滥调,转而挖掘了人性中更为幽暗和难以言说的层面。作者似乎对“身份认同”和“集体记忆”这两个核心议题进行了近乎残酷的解剖。书中对人物内心矛盾的刻画,尤其精彩,他们并非脸谱化的好人或坏人,而是被环境和历史裹挟着,做出种种理性与非理性交织的选择。我特别欣赏作者在处理关于“遗忘与铭记”的辩证关系时所流露出的那种审慎态度。它没有给出任何简单的答案,而是将一个巨大的问号抛给了读者。每一次看似明确的行动背后,都潜藏着更深层次的动机和历史的惯性。读完后,我发现自己一直在回味那些关于选择的重量感,思考如果我身处彼时彼地,又会如何应对。这种能够引发长期思辨的力量,是判断一部作品价值的关键指标。
评分这本书的叙事节奏简直是教科书级别的。作者对时间线的把控拿捏得恰到好处,时而快速推进,仿佛一列疾驰的列车,将你卷入一个又一个高潮迭起的事件中;时而又戛然而止,将镜头拉近到人物的内心深处,让你有足够的时间去消化那些沉重的情感和复杂的道德困境。我尤其欣赏作者在处理那些宏大历史背景下的个体命运时所展现出的细腻笔触。那些看似微不足道的日常碎片,被精心编织进了时代洪流的图景之中,使得整个故事充满了张力和厚度。读到某一章时,我甚至能清晰地感受到那种身处历史转折点上,小人物无力感与挣扎的真实质感。那种对细节的执着,对氛围的营造,让我完全沉浸其中,仿佛成为了故事中一个无声的旁观者。它不是那种让你一口气读完就合上的作品,而是需要你反复咀嚼,去品味那些隐藏在字里行间的情绪暗涌和未尽之言。这种结构上的精妙,是很多当代小说所欠缺的,它要求读者投入更多的注意力,但回报是更为深刻的阅读体验。
评分角色的塑造无疑是这本书最令人称道的部分之一。这里的每一个人,都像是从真实生活中抽离出来的样本,带着各自的纹理和不可磨灭的烙印。他们之间的关系网错综复杂,充满了张力,但又无比真实可信。作者擅长运用“侧写”而非“直述”的手法来勾勒人物的性格。比如,一个角色的复杂性,不是通过大段的心理独白来呈现,而是通过他与另一个人在一次简短的对话中,一个不经意的动作,或者对某件物品的执着来体现的。这种“留白”的处理方式,极大地激发了读者的想象力和代入感。我感觉自己不是在“看”他们生活,而是真的“认识”了他们。尤其是几个配角的命运轨迹,虽然戏份不多,但却像是一颗颗精准的引爆点,推动着主线的戏剧冲突,让人在心头留下深深的印记,久久不能忘怀。
评分这本书的语言风格,坦白说,初读时有些挑战,但很快就展现出其独特的魅力。它摈弃了时下流行的那种轻佻、直白的表达方式,转而采用了一种近乎古典的、富有韵律感的文字构建。句子结构多变,长短句交错,时常出现一些富有哲学思辨意味的排比和反问,让阅读过程变成了一种对词语力量的重新认识。有些段落的描述,简直可以被单独摘出来作为文学范本。它不是在“讲述”故事,更像是在“雕刻”场景。比如对某个城市黄昏的描绘,色彩的运用和光影的变幻,那种意境之美,读起来有一种古典油画般的厚重感。虽然偶尔会因为过于晦涩的词汇需要停下来查阅,但这恰恰也构成了阅读的乐趣——它强迫你慢下来,去尊重语言本身的美感和复杂性。这种对文字形式的坚守,使得整部作品的格调瞬间拔高,不再是单纯的娱乐消遣,而更接近于一种艺术品。
评分永远语不惊人死不休的格拉斯啊~
评分思想还算犀利,但世界变化太块!
评分@我们这代人是变痴变傻的一代。 我们能给孩子什么未来?未来里什么希望都看不到。 他看不到前景。她得不出生活普遍的意义。 我们是谁?我们从何而来?什么使我们成为德国人?德国是什么?
评分看不懂..但是好奇作者!完全可以把这本书写成德国版carnage啊!好妙!(政治类简直是好头痛!我好迟钝..
评分君特-格拉斯亚洲纪行。问题挺好,思考得过于表面了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有