《堂吉诃德(教)》是西班牙作家塞万提斯作于1605-1615年的一部长篇小说。穷乡绅堂吉诃德读骑士小说入了迷,决定仿效骑士的生活。于是穿上盔甲,骑着一匹瘦马,带着侍从出门行侠。结果闹了许多笑话,吃了无数苦头,直到临终才清醒过来。
N年前出的电影《盗梦空间》,我近期无聊时看了.尽管对很多地方不明白,但是却给了我一个印象:梦与现实的纠缠不清,梦可能比现实更真实,人可能愿意呆在梦中,而不愿意回到现实. 这部电影让我想起前不久看的《唐吉诃德》.书看了都一段时间了,可是一直没有好好整理总结.其实我...
评分《堂吉诃德》董燕生的译本可以说是近年来新出的一种一本,翻译的确实不错,读者反映不错,但他对杨绛的译本的攻击好像受到不少学者的谴责,现转一帖供大家参考。以下为转帖: 《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》中译本据称多达一二十种,其中一位译者董燕生,在接受媒体采...
评分小时候看堂吉诃德,只笑他是一个疯子骑士,驾着一匹驽马,穿一副杂凑破烂的盔甲,拖着干瘪瘦弱的身躯,四处猎奇冒险,丝毫没有美感可言。后来,耳边时不时能听到“堂吉诃德式的人物”这样的词,似乎堂吉诃德已经成为一位“一心追求荒诞理想的典型人物”。现在,当我领略过一些...
评分文:梁羽生 我是写武侠小说的,但我却想谈一谈一部嘲讽武侠小说的小说。 这部小说名叫《唐·吉诃德》,作者是十六世纪西班牙的大文学家塞万提斯。这部小说把欧洲的武侠小说迷挖苦透了,从此,欧洲的武侠小说就声沉响寂,简直没有人再敢写了。 西方的武侠小说“正名”是“骑...
评分《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
一个人叫堂吉诃德的人得了精神分裂症似的认为自己是骑士,还雇佣了随从桑丘潘萨,然后他们二人周游世界,把路上遇到的各种人和事想象成骑士小说里的各种场景,闹出非常多的笑话,印象最深的是大战风车,把在转的风车想象成敌人,跟风车大战好几回合,文章最后堂吉诃德在他咽气前告诉人们不要像他那样痴迷骑士小说,自欺欺人的过日子。
评分省图借来看一看,中间有位朋友用铅笔写着很小的四个字,嵌在字行中间,"胡说八道",我jio 的他说的对。
评分头脑清醒,情绪稳定
评分一个人叫堂吉诃德的人得了精神分裂症似的认为自己是骑士,还雇佣了随从桑丘潘萨,然后他们二人周游世界,把路上遇到的各种人和事想象成骑士小说里的各种场景,闹出非常多的笑话,印象最深的是大战风车,把在转的风车想象成敌人,跟风车大战好几回合,文章最后堂吉诃德在他咽气前告诉人们不要像他那样痴迷骑士小说,自欺欺人的过日子。
评分省图借来看一看,中间有位朋友用铅笔写着很小的四个字,嵌在字行中间,"胡说八道",我jio 的他说的对。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有