图书标签: 西班牙 塞万提斯 小说 董燕生译本 堂吉诃德 文学 西班牙语文学 西班牙文学
发表于2025-04-27
堂吉诃德 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
堂吉诃德:外国文学名著精品,ISBN:9787533907990,作者:(西班牙)塞万提斯
读了三遍,最喜欢这个译本!
评分妙哉妙哉!
评分作为世界排名第一的小说,实在让人失望。内容-2星,翻译-4星。里面《死乞白赖想知道究竟的人》故事不错。其他情节也好,内容也好都很没劲。
评分排印错误多得让我怀疑是图书馆又收了一本盗版。翻译……烂得读不下去!
评分作为世界排名第一的小说,实在让人失望。内容-2星,翻译-4星。里面《死乞白赖想知道究竟的人》故事不错。其他情节也好,内容也好都很没劲。
昆德拉在《帷幕》中曾感慨,《堂吉诃德》与《汤姆•琼斯》一类,其叙事艺术被奇怪地搁浅几个世纪。随着小说转入精细化的描写时代,它被“历史”的阴影所笼盖。(大意如此) 关于这本写作于17世纪初的作品(1605-1615,上下部先后出版),就其叙事技巧而言,可以写...
评分我想推荐一下唐民权先生翻译的这个版本。 买书之前在网上看到有人说杨绛先生的译本最为“权威”,发行量最为广泛,于是打着买一本杨先生翻译的《唐吉诃德》的想法去了书店。当时书店有三种不同的版本,对比翻了几页,比较喜欢唐民权先生译本,买回读了以后就更喜欢了。 然后跑...
评分《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
评分《堂吉诃德》六个汉语译本的比较:以第一章第一段为例 据说《堂吉诃德》的汉语译本迄今为止有20种之多,但似乎很少见有关《堂吉诃德》诸译本文本比较的文章。我不揣谫陋,将自己的读书笔记整理如下。(限于才力、篇幅,本文仅以《堂吉诃德》第一章第一段为例。)本文简略评析...
评分在小说中,堂吉诃德和桑丘一直被人认为是疯子,被人嘲弄当做笑柄,虽然在一定情况下他们也表现出大智慧。 堂吉诃德也的确是一个疯子,但是一个非常可爱的疯子。他所做的一切荒唐的事情,只因为心中的梦想。因我欣赏所有以梦为马的人,当然,对堂吉诃德也是非常赞赏的。即使他...
堂吉诃德 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025