Kurt Vonnegut

Kurt Vonnegut pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Melville House
作者:Kurt Vonnegut
出品人:
页数:176
译者:
出版时间:2011-12-16
价格:USD 15.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781612190907
丛书系列:
图书标签:
  • 谈话录
  • KurtVonnegut
  • 美国
  • 文学理论
  • 冯内古特
  • 《飞出个未来》S02E17
  • 科幻
  • 小说
  • 反乌托邦
  • 幽默
  • 战争
  • 文学
  • 美国
  • 经典
  • 讽刺
  • 结局
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

One of the great American iconoclasts holds forth on politics, war, books and writers, and his personal life in a series of conversations, including his last published interview.

During his long career Kurt Vonnegut won international praise for his novels, plays, and essays. In this new anthology of conversations with Vonnegut—which collects interviews from throughout his career—we learn much about what drove Vonnegut to write and how he viewed his work at the end.

From Kurt Vonnegut's last interview

Is there another book in you, by chance?

No. Look, I’m 84 years old. Writers of fiction have usually done their best work by the time they’re 45. Chess masters are through when they’re 35, and so are baseball players. There are plenty of other people writing. Let them do it.

So what’s the old man’s game, then?

My country is in ruins. So I’m a fish in a poisoned fishbowl. I’m mostly just heartsick about this. There should have been hope. This should have been a great country. But we are despised all over the world now. I was hoping to build a country and add to its literature. That’s why I served in World War II, and that’s why I wrote books.

When someone reads one of your books, what would you like them to take from the experience?

Well, I’d like the guy—or the girl, of course—to put the book down and think, “This is the greatest man who ever lived.”

冰川时代的回声:一部关于人类韧性与文明残响的史诗 作者: [请在此处填写虚构的作者姓名,例如:艾莉森·里德] 页数: 680页 装帧: 精装,附带精美手绘地图与插图 出版社: 苍穹之眼出版 --- 导言:当时间凝固在零度之下 《冰川时代的回声》并非一部单纯的科幻小说,它是一部关于人类精神在极限环境下被重塑的宏大编年史。故事背景设定在遥远的未来,地球经历了一场被称为“大休眠”的剧变。气候系统彻底崩溃,全球被厚重的冰层覆盖,人类文明如同被深埋的化石,沉睡于永恒的寒冬之中。 本书的主线围绕着“方舟城”——一个漂浮在冰封太平洋之上、依靠地热能勉强维持运作的庞大移动城市——展开。方舟城是人类最后的庇护所,一个由工程师、历史学家和严格的等级制度共同维系的脆弱生态系统。然而,这座城邦内部的矛盾、对外部世界的恐惧,以及对逝去“温暖时代”的集体怀旧,正酝酿着一场足以将其撕裂的危机。 第一部分:静止的熔炉 叙事伊始,我们将跟随伊莱亚斯·科尔文的视角。科尔文是一名“记忆编码员”,他的职责是维护方舟城中央数据库中保存的,关于前冰川时代艺术、文学、科学的庞大数字遗产。他生活在冰冷的、高度程序化的城市核心区,每天的工作就是将那些关于阳光、海洋和自由奔跑的模糊概念,转化为可供未来世代理解的结构化数据。 伊莱亚斯的世界观在一次例行的维护任务中被彻底颠覆。他无意中发现了一个被加密标记为“零度悖论”的旧日志文件。这个文件暗示,大休眠并非完全是自然灾害的结果,而是某种被压制的、关于人类自我毁灭倾向的预警。 与此同时,城市的底层区域——“船底区”——正面临着食物短缺和能源配给的严重问题。在这里,生活着一群拒绝接受严格配给制度的“拾荒者”。他们冒着生命危险,驾驶简陋的冰面探测器,潜入冰层下,寻找古老城市留下的金属和燃料残骸。 第二部分:潜入冰层之下 故事的核心冲突在伊莱亚斯与拾荒者领袖,一位名叫“卡莉”的坚韧女性之间展开。卡莉的家族世代都在冰下搜寻,她相信在冰层深处,埋藏着制造“暖核”——一种能永久稳定城市能源供应的传说中的装置——的关键技术。 伊莱亚斯基于“零度悖论”的发现,说服卡莉,暖核可能并非解决问题的最终方案,它或许会带来更深层的、意识形态上的灾难。他推测,古代文明留下的真正遗产,并非物质财富,而是关于如何控制人类群体行为的复杂社会学模型。 两人组成了一支秘密探险队,携带一台老旧的深层地质扫描仪,向着冰层深处,一个被称为“第7号遗址”的古代数据中心进发。这段旅程充满了惊心动魄的描写:穿越由数千年冰雪压力形成的巨大冰洞、躲避突如其来的冰震、以及遭遇变异的、在极寒环境中进化的生物群落。 在冰下,他们发现了远超预期的景象:一个被完整保存下来的、前冰川时代的小型研究站。这里没有高科技的黄金屋,只有一排排写满了手稿和笔记的实体书籍,以及一台仍然运转的模拟投影仪。 第三部分:遗失的教诲 在研究站中,伊莱亚斯和卡莉发现了“冰下学者”留下的最后记录。这些记录揭示了一个惊人的事实:在气候灾难来临时,人类精英阶层并非一心想着逃离,而是试图通过大规模的社会工程学实验,来“筛选”出最具“适应性”和“顺从性”的基因和文化片段,并将其植入方舟城的基础架构中。 “零度悖论”并非关于灾难本身,而是关于“遗忘的必要性”。古代人认为,只有彻底抹去对“过度自由”和“无序创新”的记忆,后代才能在一个资源极度受限的环境中生存下来。方舟城的设计初衷,就是一座精心维护的、思想受控的“人类保育箱”。 卡莉对此感到极度愤怒,她认为这剥夺了她祖先为之奋斗的一切意义。伊莱亚斯则陷入了哲学困境:如果生存的代价是接受被设计好的命运,那么这种生存本身是否还有价值? 他们必须决定:是将这些可能动摇方舟城根基的真相公之于众,引发社会动荡,还是让这座冰封的船继续航行在被谎言支撑的平静之上? 高潮与结局的余韵 当伊莱亚斯和卡莉带着实体记录返回方舟城时,中央委员会已经察觉到了他们的行动。一场围绕着“真相的重量”与“生存的稳定”的内部政治斗争爆发了。高层试图销毁所有证据,宣称这些发现是冰下环境造成的幻觉。 最终的高潮并非一场宏大的战斗,而是一场在方舟城核心广播塔进行的、关于叙事权力的争夺。伊莱亚斯利用他对旧有系统的了解,将“冰下学者”留下的、关于人类创造力和自我超越精神的原始资料,强行注入到整个城市的公共信息流中,挑战了数百年来的官方历史观。 小说在余味悠长的场景中结束。冰川并未融化,寒冷依然是主宰。但方舟城内部出现了一丝裂痕,一些市民开始质疑被灌输的“适应性”。卡莉离开了城市,带着一小部分追随者,准备在广袤的冰面上建立一个真正“自由”的定居点。伊莱亚斯留在了城内,他知道,真正的战斗不是对抗冰雪,而是对抗人类灵魂中根深蒂固的、对安全感的盲目依赖。 《冰川时代的回声》是一部对集体记忆、自由意志与文明定义进行深刻拷问的作品。它探讨了在资源枯竭的未来,人类究竟应该传承物质遗产,还是应该传承永不熄灭的精神火种。冰川之下,是死亡的寂静,也是对未来可能性的低语。

作者简介

库尔特·冯内古特(1922-2007),美国黑色幽默文学代表人物之一,擅长以喜剧的形式来表现悲剧性内容。代表作有《猫的摇篮》《五号屠场》等。其作品抓住了一整个时代的情绪,同时也激发了一代人的想象。

目录信息

读后感

评分

评分

这两年可以说是冯内古特的大年。书真是出了不少。感觉从2016年以后,各大出版社的权威译本如董乐山的《囚鸟》和《冠军早餐》都纷纷再版,没有出过的著作像《傻瓜的投资组合》和上河文化那套以演讲为主的书也都翻译到国内来了,甚至还有《泰坦的女妖》,《神枪手迪克》,更别提...  

评分

很久很久没有读英文著作的中译本了,因为译者的翻译水平直接影响了我的阅读体验,所以目前我读的书都是中文著作或者英文原著。这次读英文书的中译本,是因为,这本书是我的大学室友翻译的!当然要买来拜读一下。原本是想感受一下室友的翻译,但意外地发现了一个宝藏:美国作家K...  

评分

很久很久没有读英文著作的中译本了,因为译者的翻译水平直接影响了我的阅读体验,所以目前我读的书都是中文著作或者英文原著。这次读英文书的中译本,是因为,这本书是我的大学室友翻译的!当然要买来拜读一下。原本是想感受一下室友的翻译,但意外地发现了一个宝藏:美国作家K...  

评分

用户评价

评分

这本《Kurt Vonnegut》简直是一次令人惊叹的精神漫游。每一次翻开它,都仿佛开启了一个全新的宇宙,一个由作者独具慧眼的文字构建的、既荒诞又深刻的镜像世界。我不是一个习惯于被动接受信息的人,我喜欢那些能激发我思考,迫使我去重新审视我所熟知的一切的书。而这本书,无疑做到了这一点。它没有贩卖廉价的慰藉,也没有提供任何现成的答案。相反,它以一种近乎顽皮的姿态,将我抛入一个又一个道德困境,一个又一个存在主义的漩涡。我常常在阅读的过程中停下来,久久地凝视着某个句子,或者某个场景,试图理解作者是如何将如此庞大的情感和哲学命题,压缩进如此精炼、甚至常常是戏谑的语言中的。

评分

我无法用简单的几个词语来概括这本《Kurt Vonnegut》带给我的震撼。它更像是一种体验,一种让我重新认识自己,重新审视世界的方式。我喜欢作者那种对一切既严肃又嘲讽的态度,这让我在阅读的过程中,始终保持着一种警觉,一种不被轻易打动的清醒。书中的那些对话,尤其是那些看似漫无边际,却又总能触及灵魂深处的对话,让我对语言的力量有了全新的认识。我常常在想,一个作家能够将如此复杂的情感,如此深刻的思考,用如此简洁、精准,甚至带着一丝淘气的方式表达出来,是多么了不起的天赋。

评分

这本书让我彻底改变了对“文学”的认知。它不再是那些高高在上的、需要费力去解读的文本,而是一种鲜活的、能够与我产生共鸣的生命体。我喜欢作者对人性弱点的毫不留情的揭露,但更让我着迷的是,他总能在这些弱点中,找到一丝闪光的可能。那些充满想象力的情节,那些超现实的设定,反而更加深刻地映照出了我们现实世界的荒谬和残酷。我在这本书中看到了人类最深层的恐惧,也看到了最坚韧的希望,而这一切,都以一种我从未预料到的方式,呈现在我的眼前。

评分

我感觉自己仿佛进入了一个由文字构成的奇幻世界,在这里,一切规则都被打破,一切逻辑都变得模糊。然而,在这片混乱之中,我却感受到了一种前所未有的清晰。作者以一种极其独特的方式,将我们带入到一个又一个的困境,让我们去思考,去感受,去质疑。我喜欢那些突然出现的、令人意想不到的转折,它们就像是生活本身一样,充满了不确定性,但正是这种不确定性,让生命充满了意义。读这本书,我学到了一种新的观察世界的方式,一种更加宽容,也更加尖锐的视角。

评分

这本《Kurt Vonnegut》给我的感觉,就像是在一个热闹非凡的聚会上,突然有一个人走到你身边,用一种极为真诚且略带疲惫的声音,跟你讲述了他一生中最重要的一件事。这种亲切又疏离,荒诞又写实的感觉,贯穿了整本书。我特别喜欢其中对战争、对科技,以及对人类命运的探讨。作者并没有给出任何宏大的宣言,而是通过一个个具体的、充满细节的故事,不动声色地揭示了我们这个时代的症结所在。每次读到那些令人捧腹的黑色幽默,我都会在笑声中感到一丝丝的酸楚,因为我知道,那些荒诞的背后,隐藏着多么沉重的事实。

评分

我从这本书中获得了一种前所未有的阅读体验。它不像是你坐在书桌前被动地接受知识,而更像是一场充满惊喜的探险,每一次翻页,都可能遇到新的风景,新的挑战。作者的文字有一种魔力,能够轻易地触动你内心最深处的情感,无论是喜悦,是悲伤,还是那种说不清道不明的忧郁。我喜欢书中那些看似无关紧要的细节,它们在作者的笔下,却被赋予了深刻的含义,成为了连接整个故事的纽带。

评分

这本《Kurt Vonnegut》对我而言,是一种精神上的洗礼。它让我看到了人性的复杂,也让我重新认识了“希望”的真正含义。我被作者那种对平凡生活的深情描绘所打动,他能够从最不起眼的事物中,挖掘出最动人的情感。我喜欢书中那些充满智慧的对话,它们不仅仅是语言的交流,更是思想的碰撞,是灵魂的共鸣。读完这本书,我感到自己不再是那个孤单的个体,而是与无数个灵魂,在这广阔的天地间,彼此连接,彼此呼应。

评分

这本书就像是一位饱经沧桑的老朋友,坐在你身边,用他充满智慧和幽默的语言,跟你分享他的故事。我被作者那些精巧的比喻,那些深刻的洞察所折服。他能够轻易地将宏大的哲学命题,压缩成一个令人难忘的场景,或者一个掷地有声的句子。我特别喜欢其中对“意义”的追寻,以及对“荒诞”的接受。它并没有试图去解答生命的终极问题,而是鼓励我们去拥抱生命本身,去在每一次呼吸中,去感受那份存在的重量。

评分

我无法用任何预设的框架来定义这本《Kurt Vonnegut》。它就像是一片浩瀚的星空,每一颗星星都闪烁着独特的光芒,指引着我走向未知的远方。我喜欢作者那种对社会现实的批判,但更让我折服的是,他总能在批判中,注入一份对人性的深切关怀。那些充满想象力的故事,那些令人捧腹的黑色幽默,都成为了我理解这个世界的独特窗口。这本书让我意识到,真正的智慧,往往隐藏在最朴素的语言,最真挚的情感之中。

评分

我被这本书中那些饱含深情的疏离感所深深吸引。它似乎在讲述我们这个时代的孤独,我们每个人在看似繁华的社会中,内心的那份无法言说的空虚。但它并非沉溺于悲观,而是在这疏离和空虚中,找到了一种近乎神圣的连接,一种对人性最纯粹、最原始的善意的挖掘。我喜欢作者塑造的那些角色,他们可能平凡,可能甚至有些愚蠢,但在作者的笔下,他们身上闪烁着独特的光芒,是生命中最不屈不挠的火花。读完这本书,我并没有感到被什么“教导”了,反而觉得自己被一种更广阔的视野所拥抱,对“存在”这件事有了更深一层的体悟。

评分

《飞出个未来》S02E17

评分

《飞出个未来》S02E17

评分

“But I gotta go. I'm not well. Good luck.”

评分

《飞出个未来》S02E17

评分

“But I gotta go. I'm not well. Good luck.”

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有