Julian Barnes’s honors include the Somerset Maugham Award, the Geoffrey Faber Memorial Prize, and the E. M. Forster Award from the American Academy of Arts and Letters. In 2004 he was named Commandeur de l’Ordre des Arts et des Lettres by the French Ministry of Culture. He lives in London.
我才开始明白 都因为快乐不能重来今天才难以释怀 难忘怀 都因为悲伤不想重复今天更懂得关怀 才开怀 过去的不该 都变成应该 不能不离开 只能够想开 怕什么愉不愉快 只记得痛不痛快 谁不是这样更好活下来 对上一个伤害 对下一个悔改 谁不是这样越爱越明白 序言说,巴...
评分一句题外话,现在书籍的腰封简直是太浮夸了,弄的好像没有个奖项、没有什么名人推荐就不好意思初版了似的。 这本《终结的感觉》,以我现在的年龄看来,可能还没有太多共鸣,但是让我想起一些小事。可能这种经历每个人都有,有些记忆可能是因为愧疚,甚至耻辱,永远不想提起,...
评分我钦羡那些勇于做自己的人,因为这么做不容易,也不是谁都能做到。 接纳真实的自己一点都不简单,不是谁都愿意去碰自己潜意识的暗流,以及直面这种触碰带来的不安和恐惧。大多人都会选择一种更稳妥和容易的方式来“做自己”,比如美化记忆,不去想潜意识里的暗流。我也这么选择...
评分Short on emotional range, and the narrator is at best unconvincing: arid, willful, and at times shows too much alacrity to shift his "reevaluation" of the past (more so nearer the end of the novel); one also wonders if this meditation on ageing, death and ...
我再也不相信布克奖了啊魂淡
评分it does make some interesting points...
评分最爱的一本当代小说了。
评分虽然有人说巴恩斯靠这本拿了布克奖实在有点安慰奖的成分,但这真的是杰作啊!不过,说实话,核心剧情有点让我措手不及,或者说难以接受……书中有大量的反思性段落,不但关乎自我、人生、历史,其实也是作者对文学创作的反思,更因而带有一点元小说的意味。多少人活在自欺、规避、自我想象之中呢?这真是一场沉重的自我审判。另,郭国良的译本有很多地方处理得很灵活巧妙,值得学习,虽然也存在某些小错误。
评分虽然有人说巴恩斯靠这本拿了布克奖实在有点安慰奖的成分,但这真的是杰作啊!不过,说实话,核心剧情有点让我措手不及,或者说难以接受……书中有大量的反思性段落,不但关乎自我、人生、历史,其实也是作者对文学创作的反思,更因而带有一点元小说的意味。多少人活在自欺、规避、自我想象之中呢?这真是一场沉重的自我审判。另,郭国良的译本有很多地方处理得很灵活巧妙,值得学习,虽然也存在某些小错误。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有