深歌与谣曲

深歌与谣曲 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:费德里科·加西亚·洛尔迦
出品人:
页数:318
译者:赵振江
出版时间:2012-3
价格:32.00元
装帧:
isbn号码:9787532756285
丛书系列:小经典系列
图书标签:
  • 诗歌
  • 西班牙
  • 洛尔迦
  • 西班牙文学
  • 加西亚·洛尔卡
  • 外国文学
  • 诗集
  • 深歌
  • 谣曲
  • 诗歌
  • 民谣
  • 文化
  • 音乐
  • 传统
  • 抒情
  • 叙事
  • 情感
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

费德里戈·加西亚·洛尔卡(1898-1936),20世纪最伟大的西班牙诗人、“二七年一代”诗人群体的代表人物。他将诗同西班牙民间歌谣创造性地结合,创造出了一种全新的诗体:节奏形式多样,词句形象丰富,民间色彩浓郁,易于吟唱,显示出超凡的诗艺。他的诗歌作品对世界诗坛产生了巨大影响。洛尔卡的诗歌创作分为三个时期。《深歌》、《组歌》、《歌集》和《吉卜赛谣曲集》是其第一个创作时期的代表作品。本书选取诗人创作前期的代表作,包括《诗集》、《深歌》、《歌集》、《吉卜赛谣曲集》等。

《晨曦之语》 这是一部关于生命、爱与失落的史诗。故事的主人公,一位年轻的艺术家,在繁华都市的喧嚣中寻觅着内心的平静与灵感。他曾以为艺术是生命的全部,却在一次偶然的邂逅中,遇到了一个如晨曦般温暖的女子。她的出现,如同春风拂过沉寂的心灵,点燃了他内心深处对生活的热爱和对美的追求。 他们一同漫步在古老的街巷,分享着对艺术的理解,对世界的感悟。在她的眼中,他看到了前所未有的光芒,那是对生活最真挚的赞美,也是对未来最美好的憧憬。他们一同创作,一同欢笑,一同品味着生命中最纯粹的喜悦。然而,命运的齿轮悄然转动,一场突如其来的变故,让这份美好戛然而止。女子如同晨曦中的薄雾,悄然消散,留下主人公独自一人,面对无尽的思念与挥之不去的伤痛。 在失落与痛苦的煎熬中,主人公开始审视自己的人生,审视他所追求的艺术。他曾经沉迷于技巧与形式,却忽略了艺术最本质的情感连接。女子的离去,让他深刻理解了生命的脆弱与无常,也让他明白,真正的艺术,源于内心最深处的情感共鸣。他开始用画笔描绘思念,用色彩诉说哀愁,用旋律表达爱意。他的作品,不再是技巧的炫耀,而是情感的释放,是灵魂的呐喊。 故事随着主人公的成长而展开,他穿越了内心的迷宫,战胜了阴影的侵蚀。他开始重新拥抱生活,用更加成熟的视角去观察世界,去感受爱。他将对女子的思念,化作对生活的热情,对艺术的执着。他用自己的画笔,点亮了更多人的心灵,用自己的音乐,抚慰了更多人的伤痛。 《晨曦之语》不仅仅是一个关于爱与失落的故事,更是一个关于成长、关于救赎、关于生命意义的探索。它告诉我们,即使面对最深的黑暗,也要相信生命中总有那一缕晨曦,能照亮前行的道路。它让我们明白,真正的爱,不是占有,而是成全;真正的艺术,不是雕琢,而是倾诉。 这是一本值得反复品读的书,每一次翻阅,都能从中获得新的感悟。它如同一个温暖的拥抱,在每一个失落的时刻,给予我们力量;它又如同一盏明灯,在我们迷茫的时刻,指引我们方向。它将带你走进一个充满情感的世界,让你一同经历主人公的喜怒哀乐,一同感受生命的温度与色彩。 本书的语言风格细腻而富有诗意,情感的描绘真实而动人。作者用流畅的笔触,勾勒出一幅幅感人至深的画面,让读者在文字的世界里,也能感受到阳光的温暖,雨露的清新,以及那份刻骨铭心的爱。 《晨曦之语》将是一场心灵的洗礼,一次情感的升华。它将让你重新认识生命,重新定义爱,并从中找到属于自己的力量与方向。 本书特色: 情感的深度: 故事深入挖掘主人公内心的情感世界,展现了爱、思念、痛苦、成长等复杂的情绪变化。 艺术的融合: 艺术创作贯穿故事始终,不仅是主人公的职业,更是他表达情感、寻找自我的重要途径。 生命的哲思: 故事探讨了生命的脆弱与无常,以及如何在经历失去后重新找回生活的意义。 细腻的笔触: 作者以优美流畅的语言,描绘出细腻的场景和生动的人物形象,带来强烈的阅读代入感。 治愈的力量: 故事传递了积极向上的价值观,鼓励读者在面对困境时保持希望,勇敢前行。 《晨曦之语》将是一部让你读后久久难以忘怀的作品,它会触动你内心最柔软的部分,让你重新审视生活,并从中汲取前行的力量。

作者简介

费德里戈·加西亚·洛尔卡(西班牙语:Federico del Sagrado Corazón de Jesús García Lorca,1898年6月5日-1936年8月19日),西班牙诗人、剧作家。现被誉为西班牙最杰出的作家之一。

曾在马德里大学就读,期间认识了不少艺术家,如萨尔瓦多·达利和路易斯·布努埃尔。他早期的诗集有《诗篇》、《歌集》等。成名作是《吉普赛谣曲》,该书和另外一本《深歌集》中诗篇均使用吉普赛风格写成。他后来在美国纽约市旅行时写下《在纽约》,批评强权对弱小者的欺压和资本家的贪婪。

1936年,西班牙内战爆发初期,他支持第二共和国的民主政府,反对法西斯主义叛军,后在西班牙格拉纳达省遭弗朗西斯科·佛郎哥的军队残忍杀害并将尸体抛入一个废弃的墓穴。佛朗哥当权后,在20世纪70年代以前他的作品一直在西班牙遭禁,后来佛朗哥虽然允许他的作品出版,但他的生平以及同性恋身份在佛朗哥去世前一直是被禁止讨论的话题。

目录信息

诗集(1918-1920)
深歌(1921)
歌集(1921-1924)
吉卜赛谣曲集(1924-1927)
附录
加西亚·洛尔卡生平年表
西班牙当代诗坛的一部神话
· · · · · · (收起)

读后感

评分

安达卢西亚的露水,把我的心照亮。一种深秋的天气里,于未枯黄的草叶上看到露水的晶莹质感笼罩全身。 诗人喜欢闪亮的一切东西,星光月光水晶眼睛和心灵。从诗作就知道诗人是一个纯真的人,心灵高贵的人。 我欣赏这一种清白,简单的热情,金色洋溢的诗情,天然贯通的才情。 这...

评分

p43:将未来平静的水流激荡 p105:将灼热的阴影描画 p109:将棉布的襁褓洗涮 p111:洁白的衣裙身上穿 p122:将她们找寻 p168:将自己的声音寻觅 p191:将悦耳的风笛奏响 p237:将手风琴奏响  

评分

p43:将未来平静的水流激荡 p105:将灼热的阴影描画 p109:将棉布的襁褓洗涮 p111:洁白的衣裙身上穿 p122:将她们找寻 p168:将自己的声音寻觅 p191:将悦耳的风笛奏响 p237:将手风琴奏响  

评分

01、P75 西语原文:“¡Quién dirá que el agua lleva un fuego fatuo de gritos!” 此处译者翻成“谁说河水只带走叫喊/那愚蠢的火焰” 原文de gritos修饰的是un fuego fatuo,所以应为:“带走叫喊的愚蠢火焰”,译者将意义曲解了。 02、P76 《吉普赛西吉利亚之诗》译...  

评分

安达卢西亚的露水,把我的心照亮。一种深秋的天气里,于未枯黄的草叶上看到露水的晶莹质感笼罩全身。 诗人喜欢闪亮的一切东西,星光月光水晶眼睛和心灵。从诗作就知道诗人是一个纯真的人,心灵高贵的人。 我欣赏这一种清白,简单的热情,金色洋溢的诗情,天然贯通的才情。 这...

用户评价

评分

坦白说,初读这本书时,我有些被它的语言风格“难倒”了。它充满了大量古典的意象和晦涩的隐喻,初看之下,确实需要时不时地停下来查阅或回味。然而,一旦适应了这种独特的“语境”,你会发现作者的文字功力达到了令人发指的地步。每一个词语的选择都仿佛经过了千锤百炼,充满了音乐性和画面感,简直可以称得上是语言的雕塑艺术。尤其是那些环境描写,简直让人感觉身临其境,空气中的湿度、光线的角度、远处的微风,都清晰可辨。它不是在描述世界,而是在重建世界。这种阅读过程虽然需要付出更多心力,但最终的回报是巨大的——你会发现自己看待世界的方式都多了一层新的滤镜。这本书需要耐心,但回报的绝对是精神上的极大丰富。

评分

我很少读到一部作品能如此大胆地挑战读者的固有认知。这本书探讨的主题非常宏大且具有哲学深度,它触及了时间、记忆和存在的本质,但它从不以说教的方式呈现,而是巧妙地将这些思考融入到一个个破碎的、近乎梦境般的情节片段中。有时候我觉得自己在读一本历史文献,有时候又像在看一部意识流的电影,那种模糊不清、跳跃性的叙事,极大地锻炼了读者的想象力和联想能力。它迫使你跳出“故事”的框架,去思考“意义”。看完之后,书中的许多场景和台词会在脑海中反复盘旋,像某种古老的咒语一样挥之不去。对于那些渴望精神冒险、不满足于平铺直叙的读者来说,这本书绝对是一次必要的“洗礼”。

评分

这本书的叙事结构真是引人入胜,它不像传统小说那样线性推进,而是像一幅层层叠加的油画,每一个章节都像是对前一个场景的补充和深化。我特别欣赏作者对于人物内心世界的细腻描摹,那些细微的情感波动,那些难以言说的挣扎,都被捕捉得精准而富有诗意。它不是那种直白地告诉你角色在想什么,而是通过环境的渲染、对话的间隙,让你自己去感受和揣摩。读到中间部分,我感觉自己完全沉浸在了那个虚构的世界里,仿佛呼吸的空气都带着书中的气息。情节的推进虽然不急不躁,但每一步都像是精心设计的棋局,看似闲笔的地方,最后都成了解开谜团的关键。这本书的节奏掌握得炉火纯青,张弛有度,让人欲罢不能,恨不得一口气读完,却又想放慢脚步,细细品味那些绝妙的文字组合。这种阅读体验,简直像在和一位高明的智者进行一场漫长而深刻的对话。

评分

这本书最让我惊喜的,是它处理“情感”的方式。它并没有采用那种煽情或者刻意制造戏剧冲突的套路,而是用一种近乎冷峻的疏离感来描绘角色之间复杂的关系。你可以感觉到角色之间存在着深刻的联结,但这种联结被一层厚厚的、看不见的冰层覆盖着。作者擅长描绘“未说出口的话”和“未做出的举动”,这些留白之处,反而比直接的表白或争吵更具冲击力。我体会到了一种深沉的、近乎宿命般的悲剧美感,那是一种对人性局限性的温柔审视。读完后,我的心境久久不能平静,不是因为情节的跌宕起伏,而是被那种内敛而强大的情感力量所震撼。

评分

从制作工艺的角度来看,这本书的装帧设计本身就是一件艺术品。纸张的选择触感温润,油墨的印刷质量极高,使得那些复杂的插图(如果包含的话,但此处指文字的“视觉效果”)和精细的字体都能完美呈现。每一页都散发着一种经久不衰的质感,让人忍不住想用指尖去摩挲。它不仅仅是一部可以阅读的作品,更是一件值得收藏的实体物件。每一次翻开它,都像是在进行一个郑重的仪式。这本书的整体气息是沉静而庄重的,它仿佛要求读者放下外界的一切喧嚣,全身心地投入到它所营造的那个独特的、带有某种神秘色彩的氛围之中。这是一种对阅读体验的极致尊重。

评分

Sevilla para herir. Córdoba para morir.

评分

戴望舒的翻译 可见无可企及

评分

可以看很多遍,可以看不同译本,可以白天看,可以夜里看。

评分

戴望舒的翻译 可见无可企及

评分

Sevilla para herir. Córdoba para morir.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有