1561年,苏格兰还是个未开化的国家。当年轻的苏格兰女王从法国回到苏格兰时,起初,她的人民非常高兴见到她。她的丈夫——法国国王死了,现在,她需要一个新的丈夫。可是玛丽,这位苏格兰女王是个天主教徒,而当时大多数的苏格兰人都是新教徒。当时的英格兰女王一伊丽莎白一世也是位新教徒。在那个年代,人们都乐于为他们自己的教会而战,并不惜献出生命。
年轻的玛丽女王该嫁给谁呢?谁是她的朋友,谁是她的敌人?玛丽既美丽又聪明,她热爱生活,喜欢冒险,也热爱人民。或许,她爱的人太多了。人们说她“又狂又坏,认识她是危险的”。但那是真的吗?
1587年,玛丽坐在英格兰的福瑟临黑城堡里,疲惫又忧伤。现在她是伊丽莎白女王的囚徒,不久将被送上断头台。她拿起笔开始给她的儿子詹姆斯——现在的苏格兰国王写信。这就是她一生的故事……
提姆·维克瑞是位经验丰富的教师、作家。他在英格兰北部的约克镇上居住、工作。
提姆·维克瑞是位经验丰富的教师、作家。他在英格兰北部的约克镇上居住、工作。
十六世纪的苏格兰,即使身为女王,却还是处在男权社会,做一个空有女王头衔的君主。queen was need a king to help her.在读这个故事的时候,我几次不得不停下来感慨,身在帝王家,多有不得已,纵使王位加身,却不比寻常人快乐。文中,女王几次说道 i was very angry ,...
评分 评分十六世纪的苏格兰,即使身为女王,却还是处在男权社会,做一个空有女王头衔的君主。queen was need a king to help her.在读这个故事的时候,我几次不得不停下来感慨,身在帝王家,多有不得已,纵使王位加身,却不比寻常人快乐。文中,女王几次说道 i was very angry ,...
评分I finally found I was totally wrong. Queen Mary of this book was the queen of Scots, while bloody Mary was the queen of England. Besides, BM was elder sister of Queen Elizabeth first. There is no doubt that Mary was tragic. Not only did she marry three time...
评分还是书虫的入门级小书,72页。还是王室八卦,这回回到从前,伊丽莎白一世的时代,那个苏格兰的玛丽女王。 英国的各种书都读过一些,对他们的历史还是一团模糊,一堆的詹姆士 查理 亨利 伊丽莎白 玛丽。英格兰与苏格兰的爱恨情仇,有时候法国还来加一脚。以前还专门看过一...
我是一个热衷于通过阅读来拓展视野的读者,尤其喜欢那些能够让我接触到不同文化和历史背景的优秀读物。“苏格兰玛丽女王”这个主题,本身就具备了极强的吸引力。她作为一位在充满男性统治者和政治斗争的时代里,肩负起国家重任的女性,她的经历无疑充满了挑战和传奇。这本书被定位于“牛津英汉对照读物”,这对我来说意味着它不仅仅是一本历史传记,更是一本语言学习的宝贵工具。我一直认为,学习语言最好的方式之一就是结合有意义的内容进行学习,而通过阅读历史人物的故事,不仅能了解历史,更能习得丰富的词汇和地道的表达。牛津出版社的出品,本身就代表了高质量的保证,这让我对其内容的学术严谨性和翻译的准确性充满信心。更值得一提的是,书中附带的磁带。在数码音频泛滥的当下,一份实体磁带显得尤为独特和珍贵。我期待着能通过磁带,听到标准的英式发音,感受语言的魅力,这对于提升我的听力和口语都会有极大的帮助。我希望通过这本书,能够更全面地了解这位苏格兰女王的生平,她的性格特点,以及她在那个时代所面临的挑战与抉择,并在这个过程中,进一步提升我的英语综合能力。
评分这本书的装帧和设计非常用心,书脊挺括,封面也很有质感,拿在手里沉甸甸的,透着一股历史的厚重感。虽然我还没开始阅读,但仅仅是翻阅,那种对印刷质量和纸张选择的考究就已经让我对作者或编者充满了敬意。封面上“牛津英汉对照读物”几个字,就足以说明这套读物的严谨性和权威性,让我对即将展开的阅读充满了期待。我一直对欧洲历史,尤其是那些充满戏剧性和争议性的人物特别感兴趣,而玛丽女王无疑是其中最耀眼的一颗星。光是书名,就足够吸引我,它让我联想到那个风云变幻的时代,宫廷的阴谋、王权的斗争、以及个人命运的沉浮。我想,这本读物不仅仅是关于一个历史人物,更是一个时代的缩影,一个关于权力、爱情、信仰和背叛的宏大叙事。附带的磁带更是锦上添花,在数字时代,能够听到原汁原味的英式发音,亲身感受文字的韵律和节奏,无疑是一种别样的学习体验。我平时也喜欢通过听力来提高英语水平,如果这本书的朗读材料能够帮助我理解更深层次的语言魅力,那真是太棒了。我已经迫不及待地想沉浸其中,去了解这位苏格兰的女王,去感受那个时代的风土人情,去品味历史的厚重与沧桑。
评分我一直对那些在历史长河中留下深刻印记的女性人物充满好奇,而苏格兰的玛丽女王,无疑是其中最具代表性的人物之一。她的故事充满了权力斗争、政治阴谋、浪漫爱情以及最终的悲剧色彩,是历史叙事中不可或缺的篇章。这本书以“苏格兰玛丽女王”为题,并且是“牛津英汉对照读物”,这让我对它的内容和价值有了很高的期待。牛津大学出版社的出版物,通常都以其严谨的学术态度和高质量的翻译而著称,这给了我很大的信心,相信这本书能够提供一个准确、深入的玛丽女王传记。同时,英汉对照的模式,对于我这样希望在阅读中提升英语能力的人来说,是非常实用的。我可以在阅读原文时,通过中文翻译来加深理解,学习新的词汇和表达方式,从而更有效地掌握英语。更让我惊喜的是,这本书还附带了磁带。这在数字化时代,显得尤为特别。我非常期待能够通过磁带,听到原汁原味的英式发音,感受玛丽女王那个时代的历史氛围,并以此来锻炼我的听力。我希望通过这本书,不仅能了解这位传奇女性的生平,更能体验到语言的魅力,让阅读和学习成为一种享受。
评分当我第一眼看到这本书的书名“苏格兰玛丽女王(牛津英汉对照读物附磁带)/书虫(书虫)”时,我的思绪便被带到了那个遥远的16世纪,脑海中勾勒出一位年轻、美丽却命运多舛的女王的形象。我一直对苏格兰和英国的历史,特别是涉及这两国之间复杂关系的时期非常着迷,而玛丽女王与伊丽莎白一世之间的恩怨纠葛,更是历史剧中的经典桥段。这本书的“牛津英汉对照读物”的定位,预示着它将提供严谨的翻译和详实的注释,这对我这样的历史爱好者兼英语学习者来说,无疑是一份宝贵的礼物。我非常欣赏这种能够同时满足求知欲和学习需求的出版形式。牛津出版社的品质保证,让我对内容的准确性和深度抱有极高的信心。更让我感到惊喜和期待的是,书中附带的磁带。在如今电子化、碎片化的信息环境中,一份能够提供纯粹听觉体验的实体磁带,显得尤为珍贵。我计划将听磁带和阅读原文结合起来,让耳朵和眼睛同步进行,在感受语言的韵律的同时,深入理解玛丽女王的故事。我期待通过这本书,能够更真切地触摸到历史的肌理,感受那位苏格兰女王的真实人生。
评分我是一个对历史题材的读物情有独钟的读者,尤其偏爱那些能够带领我穿越时空的经典之作。这本书的标题“苏格兰玛丽女王”立刻就吸引了我的注意。这位生活在16世纪的苏格兰女王,她的命运与英格兰的伊丽莎白一世紧密相连,她们之间的关系充满了权力斗争、政治阴谋和个人恩怨,是一个非常引人入胜的历史话题。这本书被冠以“牛津英汉对照读物”的标签,这让我对它的品质和可读性有了更高的期待。牛津大学出版社向来以其严谨的学术态度和高质量的出版物而闻名,这让我相信,这本书在内容的准确性和语言的专业性上都会有很好的表现。同时,英汉对照的模式对于我这样一个希望提升英语阅读能力的人来说,无疑是非常实用的。我可以一边对照中文理解原文的含义,一边学习更地道的英文表达和词汇。最让我惊喜的是,随书附带的磁带。在如今这个数字化的时代,一本附带磁带的读物显得尤为珍贵。我非常期待能够通过磁带听到原汁原味的英式发音,这不仅能帮助我提高听力水平,更能让我感受到语言的节奏和语调,从而更深入地理解文本。我已经迫不及待地想通过这本书,深入了解苏格兰玛丽女王的一生,感受那个风云变幻的历史时期。
评分初次接触到这本书,我脑海中浮现出的画面便是16世纪苏格兰那风雨飘摇的政治局面,以及这位年轻女王坎坷而充满传奇的一生。“苏格兰玛丽女王”这个名字本身就自带一种神秘与悲情色彩,足以勾起人们探究其背后故事的强烈欲望。而“牛津英汉对照读物”的定位,则让我看到了它在学术性和实用性上的双重价值。牛津出版社的信誉如同金字招帖,确保了内容来源的可靠性和严谨性。我一直坚信,学习一门语言,最好的方式就是沉浸其中,而通过英汉对照的方式来阅读历史人物传记,无疑是一种极佳的体验。我希望通过这本书,不仅能够学习到关于玛丽女王生平的知识,更能从中汲取地道的英语表达和丰富的词汇。此外,书中附带的磁带更是让我看到了其学习的“全方位”设计。在许多现代语言学习资源都倾向于数字化的今天,这份传统的磁带似乎更能唤起一种怀旧的学习情怀,同时也暗示着它将提供一种更加纯粹、不被打扰的听觉体验。我期待着能够用耳朵去感受英文的韵律,用眼睛去捕捉文字的细节,将这两种感官体验结合起来,全面地理解和吸收内容。我希望这本书能像一本“书虫”,引导我在历史的长河中遨游,在语言的世界里探索。
评分这部作品的选材本身就极具吸引力。苏格兰玛丽女王,一个在历史上留下浓墨重彩印记的女性,她的生命轨迹充满了传奇色彩,也饱受争议。从她的童年即位,到她在法国的宫廷生活,再到她返回苏格兰后的一系列政治斗争和个人悲剧,每一个阶段都充满了戏剧性的张力。作为一本英汉对照读物,它提供了一个绝佳的机会,让我能够直接接触到关于这位历史人物的原始文本,或者至少是经过精心翻译和注释的可靠版本。我一直相信,对于历史事件和人物的理解,直接阅读一手资料或者高质量的译本,远比道听途说或者间接的转述更为重要。牛津大学出版社的出品,本身就代表着一种学术上的严谨和品质上的保证,这让我对内容的准确性和深度充满了信心。我尤其期待的是,书中是否能展现玛丽女王作为一位女性统治者的独特视角,她如何在男性主导的政治环境中挣扎求存,她的政治智慧和个人魅力,以及她最终走向悲剧的原因。随书附带的磁带,无疑是为了满足更广泛的学习需求。对于希望提升英语听力水平的读者来说,这无疑是一份宝贵的资源。我计划一边听磁带,一边阅读原文,试图捕捉到语言的韵律和情感的起伏,让学习的过程更加生动和立体。
评分我是一位对历史,特别是欧洲历史有着浓厚兴趣的读者,而苏格兰玛丽女王的故事,一直以来都是我所关注的焦点之一。她的生平充满了戏剧性,从早逝的父亲,短暂的法国王后生涯,到返回苏格兰后的政治动荡,再到与表姑伊丽莎白一世的复杂关系,直至最终的悲惨结局,每一个环节都扣人心弦。这本书被命名为“苏格兰玛丽女王(牛津英汉对照读物附磁带)/书虫(书虫)”,这几个关键词就已经足够吸引我了。“牛津英汉对照读物”意味着它具有极高的学术价值和学习价值,能够帮助我更准确地理解原文,同时提升我的英语水平。牛津出版社的品牌保证,让我对内容的可靠性和深度充满信心。而“书虫”这个系列名称,又暗示着它将以一种易于接受和理解的方式来呈现复杂的内容,对于我这样的非专业历史爱好者来说,是再合适不过了。最令我惊喜的是附带的磁带。在如今这个信息爆炸的时代,能够收到一份实体的、可以反复聆听的音频资料,是一件非常难得的事情。我非常期待能够通过磁带,听到原汁原味的英式发音,体会原文的语调和节奏,这将极大地增强我的阅读体验和语言学习效果。我希望这本书能成为我深入了解这位充满争议的女性和那个时代的绝佳伴侣。
评分这本书的出现,恰好满足了我对特定历史时期和人物的强烈求知欲。苏格兰玛丽女王,这个名字本身就充满了历史的厚重感和故事性。我一直对16世纪欧洲的政治格局、宗教改革以及宫廷秘闻有着浓厚的兴趣,而玛丽女王的人生轨迹,正是那个时代诸多重要事件的缩影。这本书被冠以“牛津英汉对照读物”的名号,这让我对其内容的严谨性和准确性有了极高的期待。牛津大学出版社在学术出版领域的声誉,足以让人信赖。同时,英汉对照的形式,对我而言,不仅是学习历史的捷径,更是提升英语阅读和理解能力的重要途径。我希望通过对照阅读,能够学习到地道的英文表达,理解原文中更深层次的含义。更让我感到惊喜的是,书中还附带了磁带。在如今这个数字媒体盛行的时代,一份实体磁带所代表的,是一种对经典学习方式的尊重,也预示着它将提供一种更为专注、沉浸式的听觉体验。我迫不及待地想要通过磁带,感受英式英语的魅力,并将其与文字内容相结合,构建一个更加立体、生动的学习过程。我希望这本书能成为我探索苏格兰玛丽女王世界的一扇窗口,同时也是我提升英语技能的助推器。
评分拿到这本书的第一个感觉就是它的“分量”。这里的“分量”不仅仅指物理上的重量,更多的是指它所承载的历史信息和文化价值。我一直对“书虫”这个品牌情有独钟,因为他们总是能以一种非常亲民和易懂的方式,将复杂的知识呈现给读者。这次的“苏格兰玛丽女王”系列,我相信也不会例外。作为一本英汉对照读物,它的学习功能性是显而易见的。对于我这样还在不断提升英语阅读和理解能力的人来说,能够一边阅读原文,一边对照中文翻译,无疑能够极大地提高学习效率。更重要的是,这种对照模式能够帮助我更深入地理解英文原文的细微之处,例如词汇的选择、句式的结构,以及作者表达情感和态度的微妙之处。我尤其关注的是,作为历史题材,原文的语言风格是否能很好地还原那个时代的语境。是华丽的宫廷语言,还是更具史料考据的叙述风格?这些细节都让我充满了好奇。而附带的磁带,更是让我看到了其学习的“全方位”性。语言学习从来就应该是听说读写并重,而磁带恰好填补了听力部分的重要环节。我设想,在阅读的同时,能够听到标准的英式发音,对于我理解人物的语气、情感,甚至是一些口语化的表达,都会有极大的帮助。我希望这本读物不仅能让我了解苏格兰玛丽女王的故事,更能让我在这过程中,进一步提升我的英语能力,拓宽我的视野。
评分情真意切。顺带查了一下那段历史。现在看来她的儿子其实不在意真相,在意的是要到手的利益。以及三位女王的经历,即使是皇室女性…但众人趋利,爱情并不存在才是残酷的真相。
评分第三本书虫小书。继续王室八卦
评分Mark,I finished it on January 14th.
评分一家之言咯
评分练听力的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有