《勃朗宁诗选》收录勃朗宁最具代表性和艺术性的诗作30首,译文选用广受好评的飞白、汪晴版本,以英汉对照形式呈现。19世纪英国诗人勃朗宁是世界一流的重要诗人,他在浪漫主义衰落后另辟蹊径,开创一代诗风,作为戏剧独白诗大师,对现代诗产生了巨大影响。
评分
评分
评分
评分
语法学家的葬礼、在贡多拉船上、哈梅林的花衣吹笛人等诗很久以前读过,然而我不记得是勃朗宁写的了……孪生小诗、莱凡、体面、指环与书极喜欢,其他诗篇也很棒。不过勃朗宁的诗其实很需要时代背景的了解,时常感觉读起来吃力。译者太给力了,押韵都是尽量和原诗一样,好棒!
评分收录的诗歌很用心。读诗选一直很谨慎,最怕的就是选入太多耳熟能详、文学价值却不够的诗歌。准备入手同系列的其他几本
评分开篇第一首就泪崩了,真是个情圣。诗人奠定江湖地位还得靠超长篇的诗作啊,像但丁写神曲那样的。
评分戏剧独白诗大师,宗教、文学、音乐、爱情无一不入诗,深邃而幽远。You'll love me yet!—and I can tarry Your love's protracted frowing: June reared that bunch of floweres you carry. From seeds of April's sowing.你总有一天将爱我,我能等你的爱情慢慢地生长;像你手里的这把花,经历了四月的播种和六月的滋养。
评分Yet I will but say what mere friends say, / Or only a thought stronger; / I will hold your hand but as long as all may, / Or so very little longer!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有