译者简介
符家钦1919年3月24日生,四川合江人。1943年毕业于
国立中央大学(今南京大学)。中国大百科全书出版社编审。主
要成果:长期从事翻译工作,从1953年起已出版译著24种,600
万字,主要有《英国共产党三十年》、《根深蒂固》、《马尔兹独幕剧
选》、《美国历史中的黑人》、《鬼魂奏鸣曲》、《马尔兹中短篇小说
选》、《寒冬一月》(英汉对照)、《沈从文传》、《沈从文传・全译
本》、《沈从文故事》、《端纳传》、《红毛大侠》、《沈从文史诗》(台北
幼狮公司印行)、《记萧乾》、《从鸦片战争到解放》(迎接香港回归
的献礼之作)、《译林百家》、《作家访谈》、《世界幽默名言汇编》、
《张恨水故事》、《沈从文小说评注本》、《中国古代寓言选》、《中国
志怪小说选》、《斯特林堡剧作选》。1987年获国家新闻出版署
“长期从业有积极贡献”荣誉奖状。1994年任责编的《简明不列
颠百科全书・中国条目》获第一届国家图书提名奖。现正在主编
英汉对照读物《名著名译丛书》(计50种,由南京大学出版社印
行)和《名著选读丛刊》(10种,交湖南文艺出版社以《花季读英
语》书名印行)。
美国汉学家金介甫写的这本《他从凤凰来:沈从文传》放置了很久,以致于夏天变成了秋天、秋天又变成冬天,直到如今,一年中最冷的“三九”“四九”都已经只能望其背影了,才终于郑重其事地拿起了这本挺有“份量”的沈从文的传记作品,开始接触一个其实不应该陌生,却还是觉得多...
评分百年来,惊心夺魂的大剧此起彼落。除去大多数沉默的观众,我们这里多的,是兴冲冲跃上台去的演者。近年来我慢慢读一点沈从文,旁观者静默少言,有时跑跑龙套,他们为幕帘遮掩,不易引人注目。 时间,终于还是人世故事的编导,多少精明算计在她面前也黯淡无光。我们若顺她的眼...
评分 评分沈留给中国文学、世界文学的不仅仅是现在这些 其实记录者自身未必想到会有这样的结果 地方史、民族混居史等等 一个考不进大学的人未必代表他的所短 一个写不进文学史的人未必代表他没有影响 沅水 沅人
评分用将近一个礼拜读完金介甫的这本沈从文传。很长,中间一部分因为史料的论述非常详实,尤其是讲湘西地区苗族武装斗争的历史,看似关联度没有论述其文学作品那么密切,甚至看起来有点枯燥。不得不说金先生的学术要求,尤其是作传这方面,真的相当严格。为了写沈从文,甚至要先和...
沈从文说自己是中国最后的一个浪漫派,我想起上了年纪的老师多不爱读他,人年轻的时候总用玫瑰色的眼光看世界,沈从文却终其一生构筑他田园牧歌式的乌托邦,他是以一个游客的眼光来看水边的人家,哪里愿意揭开美丽背后的残酷?生之哀愁总被他用模糊的笔调轻轻带过了。
评分好的传记应该是让人对主人公更感兴趣,而不是相反,这本却是。自从有了《从文自传》,还有谁会傻得去写《沈从文传》呢?无人能及啊。但同意金介甫这个观点,“可是评论一位作家只能看他的杰作。我认为,沈的杰作可同契诃夫的名著媲美。”算得上有见识的人。
评分读于本科阶段。
评分作者功课做得很足很足
评分還行吧,就是文筆比較普通了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有