《十九世紀的愛情》運用瞭科學研究的方法來探討愛情,提齣瞭一種新穎的愛情理論。《十九世紀的愛情》是作者個人情感的真實記錄,是他對往事的迴憶和思考,是他的嘔心瀝血之作。
对一个时代的男女间的虚伪的声讨,竟然从分类学开始: 激情之爱,与套路之爱。所谓mannered love毫无激情可言,是熟习上层礼节的游心之举,满是机智,参《危险关系》中的描写。 司汤达 说这起源于1760年,Crebillon、Lauzun、Duclos、Marmontel、Chamfort、Epinay夫人的传统,...
評分1、只有伟大的心灵才敢于用率真的风格写作。 2、一个人感到的欢乐越广泛,他的欢乐就越不深刻。 3、真正的爱情使人经常、轻易、毫不恐惧地想到死,它是一个简单的对比标准,是人们对许多事物要付出代价。 4、在欧洲,人的欲望因受约束而被激发起来,在美国,它则被自由所削...
評分1、只有伟大的心灵才敢于用率真的风格写作。 2、一个人感到的欢乐越广泛,他的欢乐就越不深刻。 3、真正的爱情使人经常、轻易、毫不恐惧地想到死,它是一个简单的对比标准,是人们对许多事物要付出代价。 4、在欧洲,人的欲望因受约束而被激发起来,在美国,它则被自由所削...
評分对一个时代的男女间的虚伪的声讨,竟然从分类学开始: 激情之爱,与套路之爱。所谓mannered love毫无激情可言,是熟习上层礼节的游心之举,满是机智,参《危险关系》中的描写。 司汤达 说这起源于1760年,Crebillon、Lauzun、Duclos、Marmontel、Chamfort、Epinay夫人的传统,...
評分1、只有伟大的心灵才敢于用率真的风格写作。 2、一个人感到的欢乐越广泛,他的欢乐就越不深刻。 3、真正的爱情使人经常、轻易、毫不恐惧地想到死,它是一个简单的对比标准,是人们对许多事物要付出代价。 4、在欧洲,人的欲望因受约束而被激发起来,在美国,它则被自由所削...
隻看瞭這一個版本,版本不佳?
评分當你失戀瞭,好好靜下心來寫本書,maybe you will be the next Stendhal. 譯文晦澀,可讀性差。
评分看不下去,譯本不怎樣
评分其實我還真不太能讀懂,哈哈。
评分和一貫印象有很大不同
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有