小丸子美语图典-饮食篇(含1CD)

小丸子美语图典-饮食篇(含1CD) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:人民邮电出版社
作者:[日] 樱桃子
出品人:
页数:32
译者:
出版时间:2003-05
价格:15.00
装帧:平装
isbn号码:9787115107343
丛书系列:
图书标签:
  • 粤语
  • 流行
  • 民谣
  • 欧美
  • 儿童文学
  • 小丸子
  • 美语
  • 图典
  • 饮食
  • 英语学习
  • 儿童英语
  • 词汇
  • CD
  • 绘本
  • 生活英语
  • 兴趣学习
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

小丸子虽然有点调皮,有点贪玩,但好象很多人喜欢她喔!这次小丸子要教小朋友学习英语啦,还是美国式的喔,很好玩吧!跟小丸子一起学英语,一定一定不会觉得乏味,不会想逃课,因为这次小丸子已经下定决心要做模范生啦,好有趣!●由语言学家精心编写●标注国际音标和KK音标●正宗美式发音

寰宇奇遇录:探索世界风俗与文化变迁 图书简介 《寰宇奇遇录》是一部宏大而细腻的非虚构作品,旨在带领读者穿越时空,深入考察人类文明发展史中那些被时间打磨,却依然闪耀着独特光芒的地域、文化与社会现象。本书摒弃了传统地理教科书的刻板叙事,转而采用“文化人类学田野调查”与“历史考据”相结合的叙事手法,聚焦于世界各地独特的生活方式、信仰体系、社会结构及其所经历的剧烈或渐进的变迁。全书共分为五大部分,每一部分都深入剖析了一个特定的文化母题,展现了人类在不同自然环境和社会压力下所展现出的惊人创造力与适应性。 第一部分:失落的边陲——高山文明的韧性与凋零 本部分将读者的视野引向全球几处偏远的、被现代文明边缘化的山地聚落。我们首先探访了南美安第斯山脉深处,那些至今仍保留着前哥伦布时期农业技术和社群组织形态的艾马拉(Aymara)和盖丘亚(Quechua)后裔。作者细致描绘了他们如何利用梯田系统与高海拔的严酷气候共存,以及“互助劳作”(Ayni)这一社会经济模式在现代资本主义冲击下的艰难维系。书中不仅记录了他们的口头史诗和宇宙观,还探讨了现代基础设施建设(如矿业开发、公路铺设)如何不可逆转地改变了他们的土地使用权和社会阶层结构。 随后,笔锋转向了喜马拉雅山脉的古老王国不丹。相较于安第斯山区的隐秘,不丹的“国民幸福总值”(GNH)理念提供了另一个观察视角。本书深入分析了这种“发展哲学”的实践困境:如何在保持传统文化完整性的同时,接纳全球化带来的教育普及和医疗进步。我们通过对一个传统佛教寺院(Lhakhang)主持的专访,揭示了年轻一代僧侣在面对互联网和全球流行文化时的内心挣扎与信仰重塑。 本部分的高潮是对中亚帕米尔高原上瓦罕走廊(Wakhan Corridor)牧民生活的描摹。这里是古代丝绸之路的遗脉,不同民族的迁徙和冲突留下了复杂的文化烙印。通过对骆驼饲养家族的长期跟踪记录,本书揭示了气候变化对他们游牧路径的决定性影响,以及对传统“部落联盟”制度瓦解的社会焦虑。 第二部分:河流的馈赠与诅咒——水域文明的兴衰 水,是生命之源,也是文明冲突的焦点。本章集中考察了三大洲的河流文明及其在当代面临的挑战。 在东南亚的湄公河三角洲,本书描绘了越南水上居民的独特生活图景。他们的房屋、交通、甚至市场交易都围绕着水展开。然而,随着上游水坝的修建和海平面上升,这些赖以生存的生态平衡正被打破。我们采访了世代以捕鱼为生的渔民,记录了他们对“水流失语”的无助感,以及他们为保护共同水域资源所做的努力。 对比之下,尼罗河谷地则展现了截然不同的图景:古老神话与现代工程学的交织。本书并未过多渲染古埃及的辉煌,而是将重点放在了阿斯旺大坝建成后对三角洲农业和周边社群的长期影响上。通过对比大坝建成前后的土地肥力、疾病传播模式和社会迁移数据,本书探讨了“国家发展蓝图”在微观层面如何重塑数百万人的命运。 而在北美洲,密西西比河沿岸的泥煤地与爵士乐文化构成了独特的文化景观。本书探讨了河流污染、种族隔离历史与地方音乐艺术之间的深刻关联。河流不仅是运输通道,更是非裔美国人历史记忆的载体。音乐家们如何通过布鲁斯和新奥尔良的葬礼进行曲,来回应自然灾害(如卡特里娜飓风)带来的集体创伤,构成了本书最富有情感张力的篇章之一。 第三部分:信仰的熔炉——当代宗教的世俗化与复兴 宗教信仰,作为人类社会构建意义的核心机制,在快速工业化和信息化的时代,正经历着前所未有的重塑。本部分考察了两种看似矛盾的现象:世俗化进程中的个体信仰重构,以及某些边缘群体中宗教的激进化与复兴。 本书选取了西欧城市,如柏林和伦敦,分析了移民社区带来的多神论景观。在高度世俗化的背景下,东正教、伊斯兰教、乃至东南亚本土信仰如何在新的城市环境中寻找立足点。重点案例聚焦于后代对传统习俗的“选择性继承”——年轻一代如何保留仪式性,却摒弃了旧有的父权结构。 与之形成对照的是对太平洋岛国图瓦卢(Tuvalu)宗教复兴的观察。面对国土被淹没的现实威胁,当地教会的地位空前提高,他们将气候危机解读为神意的体现,这既为社区提供了精神慰藉,同时也对外部援助和政治解决方案产生了复杂的影响。本书审视了这种“末世论”叙事在面对真实灾难时的心理功能。 第四部分:城市化迷宫——全球南方巨型城市的非正式经济与社会网络 本书将目光投向了孟买、拉各斯和圣保罗等“全球南方”的超级都市。这些城市以其爆炸性的增长速度和巨大的贫富差距而著称。我们深入探讨了“非正式经济”(Informal Economy)——那些没有被官方统计和监管的活动——如何支撑了这些城市的基础运转。 在孟买的贫民窟(Slum)中,本书记录了“中间人”(Brokers)和“小头目”(Ward Leaders)在资源分配中的关键作用。他们既是剥削者,也是事实上的社区管理者,提供着政府无法提供的信贷、住房担保和安全保障。这种复杂的权力网络,挑战了传统政治学中对国家与公民关系的界定。 在拉各斯的“尼日利亚梦”叙事下,本书剖析了年轻人涌入城市,却陷入“机会的陷阱”。大量的技术人才从事着金融传销或低端服务业。我们通过对几位独立创业者的追踪,展示了他们在基础设施匮乏、官僚主义盛行的情况下,如何利用移动通讯技术和社群信任,创造出新的商业模式和互助体系。 第五部分:记忆的修复与重构——文化遗产的政治学 最后一部分关注历史记忆如何在当代被书写、争夺与重新诠释。文化遗产不再是静态的过去,而是动态的政治工具。 本书考察了东欧某前社会主义国家,如何处理其20世纪的威权主义遗产。关于历史纪念碑的拆除与保留之争,不仅仅是关于石材和青铜的争议,更是关于“谁有权定义国家的集体创伤”的深刻辩论。我们采访了历史学家、幸存者及其后代,揭示了这种“记忆战争”对社会团结的侵蚀。 最后,本书以对全球博物馆(特别是前殖民宗主国博物馆)中“流失文物”的讨论收尾。通过对几件具体文物的追溯,本书探讨了“物归原主”的伦理困境:当文物被置于西方科学分类体系中时,其原始的宗教或社会功能是否已被永久性地剥离?这种讨论超越了简单的法律归属,触及了文化主体性与知识霸权的核心议题。 结语 《寰宇奇遇录》力求提供一个多维度的、充满人情味的全球图景。它没有提供简单的答案,而是提出了更深刻的问题:在文化加速同质化的今天,人类的韧性与多样性将如何继续演化?本书是对人类生存智慧的致敬,也是对我们共同未来的严肃叩问。它要求读者放下地图上的既定国界,用心去感受那些真实生活在边缘、却定义着人类经验广度的鲜活生命。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从一个长期学习者的角度来看,这本书的价值更多体现在其作为基础词汇的“入门砖”作用。它很好地解决了“这个东西用英语怎么说”的基础问题,尤其适合零基础或者刚刚开始接触特定主题词汇的学习者。但是,要想达到“精通”或者“流利交流”的水平,仅凭这本书是远远不够的。例如,在描述复杂的菜肴时,比如川菜的“麻辣味”,书中可能只能找到“spicy”这个词来对应,而“numbing”(麻)这个关键的味觉描述词汇却未曾出现。语言是鲜活的,饮食文化更是博大精深,它需要大量的场景、语境和细微的差别来支撑。这本书的局限性在于,它似乎更像是一个静态的、被切割的词汇库,而不是一个动态的、相互关联的语言系统。我希望未来能看到一个升级版,它不仅能告诉我“apple”是苹果,还能告诉我如何用地道的英语去描述“一个刚从树上摘下来的、带着露水的脆甜富士苹果”那种令人愉悦的体验,这才是真正体现“美语图典”深度的所在。

评分

这本书的封面设计倒是挺吸引眼球的,色彩搭配得清新明快,小丸子的形象总是那么活泼可爱,让人忍不住想翻开看看里面究竟有些什么宝贝。我原本是想找一本能系统梳理日常生活中各种食物名称和相关表达的工具书,特别是那种能配上精美插图,让人一看就心领神会的图典。听说这本是以“饮食”为主题,所以期待它能涵盖从蔬菜水果到肉类海鲜,再到烹饪方式和用餐礼仪等方方面面。毕竟,语言学习嘛,如果能和生活紧密结合,效果自然事半功倍。我希望它不仅仅是简单的单词罗列,最好能有一些实用的例句或者情景对话,这样在实际交流中才能真正派上用场。比如,在餐厅点餐时,或者和朋友聊起周末做了什么好吃的时,能马上反应过来地道的说法。另外,附带的光盘也是个加分项,我一直觉得听力输入对于语言学习至关重要,希望光盘里的发音标准清晰,能帮助我纠正自己的发音,真正做到“看、听、说”三位一体的输入。总而言之,第一印象是充满期待,希望它能成为我厨房和餐桌上的得力“外教”。

评分

我对光盘的期望值非常高,因为这部分内容是提升实际应用能力的关键。我打开光盘测试了一下,发现音频文件虽然清晰,但内容组织上显得有些单调。它主要以“单词-发音-例句(非常简单)”的模式重复,缺乏变化和趣味性。例如,当学习到“soup”(汤)这个词时,我希望能听到的是类似“Would you like some hot and sour soup?”这样的自然对话片段,而不是机械地读出“This is soup.”。如果能加入不同口音的录音,比如英式和美式,那对于提升听力适应性会非常有帮助。此外,我注意到,光盘似乎没有提供任何可以自我检测的互动练习模块,比如听力选择题或者跟读模仿的提示功能。对于自学者来说,缺乏及时的反馈机制,很难判断自己的学习效果是否达到了预期。这本书如果能将光盘打造成一个真正的“互动学习伙伴”,而不是一个被动的“朗读工具”,那么它的价值会大大提升。目前来看,光盘的内容更像是对书本文字部分的简单录制,创新性不足。

评分

说实话,我拿到手的时候,那种“哇,终于找到了”的心情并没有完全实现。我尝试着去查找一些比较具体的、甚至是有些小众的食材的中英对照,比如一些地方特色的小吃或者不常见的调味料。结果发现,内容的广度似乎有些局限,更侧重于那些最基础、最常见的词汇。当然,对于初学者来说,打好基础是毋庸置疑的,但对于已经有一定基础,希望能够拓展词汇量,应对更复杂饮食场景的人来说,深度上可能略显不足。比如,关于“烘焙”这个话题,我期待看到更多关于面粉种类、发酵剂、或者烘焙工具的专业词汇,但书中呈现的似乎还停留在比较基础的“bread”(面包)和“cake”(蛋糕)层面。另外,图示的风格虽然可爱,但有时候过于卡通化,反而牺牲了一定的准确性,有些食材的细节特征没有表达得很到位,这对于需要精确识别的场合,比如去异国超市购物时,可能会造成理解上的偏差。光盘的实用性我也持保留意见,希望它不仅仅是朗读单词,而是能提供一些生活化的场景模拟,比如如何询问过敏源,或者如何描述食物的口感(比如“crispy”、“chewy”这类词汇)。

评分

这本书的装帧设计倒是挺用心的,纸张质量摸起来不错,拿在手里有分量感,不像有些图典用纸很薄,一翻就容易卷边。但阅读体验上,我发现排版上似乎可以有更大的优化空间。有时候,为了凑版面或者保持每页的视觉平衡,一些相关联的词汇被分开了,或者同一主题下的不同类别(比如“水果”和“蔬菜”)的过渡不够自然流畅,需要花额外的精力去寻找它们之间的逻辑联系。我更倾向于看到结构化的知识体系,比如将所有“谷物类”的食物放在一起,再配上它们各自的营养特点的简单英文描述,这样学习起来更有条理,也更容易形成记忆网络。另外,关于“饮食文化”这块的内容,我本来抱有一丝期待,比如介绍不同国家用餐时的禁忌或者习俗,但书中这方面的信息几乎没有涉及,完全聚焦在了词汇本身。这使得这本书更像是一本“词汇速查手册”,而非一个综合性的“饮食文化美语图典”。对于想要通过语言学习来了解异国风俗的读者来说,这部分是比较遗憾的。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有