中级英语听说

中级英语听说 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国人民大学出版社
作者:成 才
出品人:
页数:128
译者:
出版时间:2000-07
价格:11.00
装帧:平装
isbn号码:9787300035451
丛书系列:
图书标签:
  • 钢琴
  • 英语
  • 纯音乐
  • 独立
  • 熬夜
  • 民谣
  • 情歌
  • 加班
  • 英语学习
  • 英语听说
  • 中级英语
  • 口语
  • 听力
  • 教材
  • 英语技能
  • 语言学习
  • 实用英语
  • 提升英语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是《逆向英语丛书》的高级篇,起点是非英语专业专科毕业生及大学本科三年级结业水平,过渡到非英语专业硕士研究生及英语专业二年级结业时的水平。学完后能够满足受过良好教育的人际间的交流及高层次的工作需要。

好的,以下是针对一本名为《中级英语听说》的书籍,撰写的一份内容详尽的、不包含该书内容的图书简介。这份简介将聚焦于不同主题和技能的英语学习,确保内容丰富且自然流畅。 --- 《跨越边界:高级商务英语实战与跨文化沟通》 导言:全球化时代的沟通利器 在日益紧密联系的全球商业环境中,单纯的语言能力已不足以构筑成功的桥梁。本书《跨越边界:高级商务英语实战与跨文化沟通》专为那些已经掌握了基础或中级英语技能,并渴望在复杂、高压的国际商务场景中自如驾驭语言、达成目标的专业人士和高级学习者量身打造。本书超越了传统的词汇积累和语法练习,深入探讨了在真实商业生态中,如何利用精妙的语言工具,结合深厚的文化理解,实现高效、有影响力的沟通。 我们深知,一名卓越的商务人士需要的不仅是“会说”,更是“说得对、说得巧、说得有说服力”。因此,本书聚焦于提升学习者在谈判桌上的策略性表达、会议中的关键性引导,以及危机公关时的精准用语。 第一部分:高级商务叙事与影响力构建(The Art of Persuasion) 本部分旨在将学习者的表达能力从描述性提升到建构性和说服性层面。 第一章:精妙的论证结构与逻辑流(Advanced Argument Structuring) 从“观点”到“论据链”: 学习如何构建多层次、环环相扣的论证结构。重点解析如何使用复杂的连接词(如 consequently, conversely, notwithstanding, predicated upon)来确保逻辑的严密性,避免常见的逻辑跳跃。 数据可视化语言: 掌握描述复杂的统计数据、趋势图表和市场预测时所需的专业术语和句式。如何用强有力的动词(如 plummet, surge, stabilize, decelerate)来描绘动态变化,而非简单的陈述。 修辞的力量: 探讨在商业演示中运用比喻(Metaphor)、排比(Parallelism)和反问(Rhetorical Questions)的技巧,用以增强听众的记忆点和对观点的接受度。 第二章:高风险谈判中的语言策略(High-Stakes Negotiation Linguistics) “软开场”与“强收尾”: 学习如何在谈判初期建立信任(Rapport Building)时使用的非对抗性措辞,以及在最后阶段锁定协议(Closing the Deal)时,如何使用精准的条件句和限定词来避免歧义。 应对异议的艺术(Handling Objections): 掌握经典的“承认-重述-反驳”框架,并提供大量高级表达,例如用 “I appreciate your perspective on X, however, the critical factor we must consider is Y…” 来有效转化负面反馈。 模糊性与精确性的平衡: 学习在需要保留回旋余地时(如初步意向阶段),如何使用情态动词(Modals)和不确定性表达(Hedging Language),以及在合同起草时如何使用精确的法律术语。 第二部分:跨文化商业环境下的深度沟通(Intercultural Competence) 成功的国际商务交流不仅仅是语言的互译,更是文化语境的融合。本部分侧重于提升学习者在不同文化背景下的沟通敏感度和适应性。 第三章:理解高语境与低语境文化(High-Context vs. Low-Context Communication) 解码非显性信息: 深入分析来自东亚(高语境)和北美/北欧(低语境)商务文化中的“潜台词”。学习如何识别和回应那些没有直接说出口的信号,例如在德语系文化中对“效率”的极端重视,或在日式商务中对“和”(Wa)的维护。 反馈的文化差异: 掌握在不同文化中提供建设性批评(Constructive Criticism)的得体方式。例如,在需要直接性的文化中如何保持坦率,而在需要间接性的文化中如何“润物细无声”地提出改进建议。 称谓与礼仪的语言变体: 辨析不同语言中对“您/你”、“先生/女士”的得体选择,以及在邮件和正式信函中,如何根据收件人的职位和文化背景调整开场白和结束语的正式程度。 第四章:全球团队协作与虚拟会议管理(Global Team Dynamics and Virtual Presence) 跨时区会议的组织与引导: 学习主持多国籍、跨时区虚拟会议的技巧。如何确保所有非母语者都能平等参与,避免特定文化或语言的强势主导。 消除“Zoom疲劳”的表达方式: 探讨如何在远程沟通中保持能量和专注度。如何使用简短、有力的指令(Action Items)来替代冗长的讨论,并有效总结会议要点。 冲突解决的全球化语言模型: 引入适用于全球团队的冲突调解语言模型,强调中立性表达,避免使用带有文化偏见色彩的词汇来描述分歧。 第三部分:专业领域的英语精进(Domain-Specific Fluency) 本部分提供针对特定行业精英所需的深度词汇和情景模拟。 第五章:金融与市场分析的专业术语 投资报告的解构与撰写: 掌握关于资产负债表、现金流分析、风险评估和股票评级所需的精确术语(如 liquidity crunch, debt-to-equity ratio, forward guidance)。 市场情绪的语言捕捉: 学习如何准确描述市场对经济事件(如加息、地缘政治冲突)的即时反应,以及分析师报告中常用的预测性语言。 第六章:技术与创新领域的交流 敏捷开发(Agile)与产品路线图(Roadmap): 掌握在软件工程、产品管理和IT咨询中常用的缩写、术语和流程描述语言(如 scrum master, sprint retrospective, MVP)。 解释复杂概念的简洁性: 练习将高度专业化的技术原理,转化为非技术背景的决策者能够快速理解的语言,强调“类比”和“用户价值”的表达方式。 结语:从熟练到精通 《跨越边界》不是一本提供简单答案的书,而是一个系统性的思维训练工具。它要求学习者主动地将所学策略应用于日常的真实商业场景中。通过本书的学习,您将能够自信地在国际舞台上,不仅流畅地表达观点,更能精准地塑造认知、影响决策,真正实现跨越文化和语言的障碍,成为一个无可替代的全球商业沟通专家。 ---

作者简介

目录信息

UNIT ONE CHILDREN''S EDUCATION
UNIT TWO HIGHER EDUCATION
UNIT THREE ANIMAL
UNIT FOUR MEN AND WOMEN
UNIT FIVE POPULATION
UNIT SIX NEWS MEDIA
UNIT SEVEN SMOKING AND ANTI-SMOKING
UNIT EIGHT HEALTH
UNIT NINE AUTOMOBILE
UNIT TEN ENVIRONMENT AND RESOURCES
UNIT ELEVEN UPDATE TECHNOLOGY
UNIT TWELVE CHINESE ECONOMY
UNIT THIRTEEN MANAGEMENT
UNIT FOURTEEN POLITICS
UNIT FIFTEEN FINANCE
APPENDIX Ⅰ EXERCISES
APPENDIX Ⅱ KEY
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我最近接触到一本非常特别的书,叫做《后现代建筑解构与重塑:意大利的实验性实践》。这本书的视角非常锐利,它不像传统艺术史著作那样按时间线铺陈,而是选择了几个二十世纪下半叶意大利最具争议性的建筑师作为切入点,深入剖析了他们在特定社会背景下如何挑战既有的美学规范和功能主义。书中的语言风格极具思辨性,充满了哲学思辨的色彩,大量引用了福柯和德里达的理论来分析建筑空间的权力关系和意义的破碎性。例如,书中对某位建筑师在西西里岛废墟上进行介入性设计的分析,简直是层层剥茧,让我意识到建筑设计远不止于钢筋水泥的美感,更是对社会结构和历史记忆的一种回应和批判。我尤其喜欢它对“物质性”的探讨,作者不断追问,当建筑被解构后,剩下的“场所精神”究竟是以何种方式存在?这本书的插图选择也非常精妙,很多是建筑师本人的手稿和概念草图,这些未经修饰的线条比最终的成品更能揭示其创作的内在驱动力。对于希望从事建筑理论研究或者对当代艺术哲学感兴趣的读者来说,这本书无疑提供了极具启发性的思想武器。

评分

最近淘到了一本让我耳目一新的语言学习书籍,书名是《高级商务法语精通指南》。我一直觉得法语的商务表达非常精妙,但很多市面上的教材都偏向于日常会话,对于真正需要在工作场合应对复杂情境的读者来说,深度不够。《高级商务法语精通指南》这本书的切入点就非常精准。它没有花大量篇幅讲解基础语法,而是直接聚焦于商业信函、合同谈判、市场分析报告等高阶应用场景。书中收录了大量真实的案例,比如如何措辞才能既保持礼貌又坚定地表达己方立场,以及在跨文化交流中如何避免因语言习惯不同而产生的误解。我特别欣赏它在“跨文化商务礼仪”这一章节的处理方式,它不仅提供了法语表达,还深入分析了法国商业文化中的潜台词和非语言沟通的重要性,这比单纯的词汇堆砌要实用得多。阅读过程中,我仿佛置身于巴黎的会议室,与经验丰富的法国同事一起讨论项目细节,学习的不仅仅是语言,更是一种思维方式。这本书的难度适中,适合已经有一定法语基础,渴望将语言能力提升到职业水平的学习者,它像是一位严谨的私人导师,耐心而深刻地引导你进入专业的法语世界。

评分

我最近沉迷于一本名为《古代埃及象形文字解读入门》的著作,这本书简直是考古学爱好者的福音。市面上的相关书籍要么过于学术化,充满了晦涩的学术术语和冗长的历史背景介绍,让人望而却步;要么又过于浅薄,仅仅罗列了一些常见的符号及其含义,缺乏系统性和深度。而这本《古代埃及象形文字解读入门》找到了一个绝佳的平衡点。作者的叙事非常引人入胜,他没有直接抛出复杂的文字体系,而是从古埃及人的宇宙观和宗教信仰入手,解释了为什么他们选择用图像来记录语言。书中大量使用了高清的文物照片和拓片作为示例,配上清晰的线条图解,即便是对古文字一窍不通的读者,也能大致理解符号的演变轨迹。更让我惊喜的是,它构建了一套非常实用的自学路径,从基础的字母表到复杂的动词和限定词的用法,循序渐进,每完成一个单元,都会有一个“实地考察”环节,引导读者尝试自己解读一小段墓室铭文。读完前三章,我已经能识别出一些常见的法老名字和神祇符号了,这种“亲手触摸历史”的感觉,是单纯看纪录片无法比拟的。它不是一本枯燥的工具书,而是一扇通往失落文明的奇妙之窗。

评分

我近期阅读了一本关于极端气候下植物生存策略的科普读物,名叫《高寒苔原的生存哲学》。这本书的叙事风格非常具有画面感,作者似乎总能将读者带到人迹罕至的地球角落,亲眼目睹那些生命力顽强的植物是如何对抗严寒、强风和永冻土层的。它不像教科书那样枯燥地罗列物种特性,而是采用了一种拟人化的叙事手法,将每一种植物的适应性策略描绘成一场场与自然的史诗级较量。比如,书中对“垫状生长”这种形态的描述,就将其描绘成植物们为了共享有限的热量而形成的“互助社区”,这种描述极大地激发了我的想象力。书中的插图都是作者本人在野外采集后绘制的微观照片,那些冰晶附着在叶片上的细节,以及根系如何锲入岩石缝隙的特写,都展现了惊人的生命韧性。阅读过程中,我不断反思我们人类在面对环境压力时所应有的态度。这本书成功地将硬核的生态学知识、令人震撼的地理景观描绘,以及对生命本身的深刻敬畏融合在了一起,是一本能让人读完后对自然产生全新感悟的佳作。

评分

不得不提我最近拜读的一本关于中国传统戏曲音乐的专著,书名是《徽班进京的声韵流变》。这本书的学术严谨性令人称赞,它并非简单地介绍京剧的唱腔流派,而是采取了一种宏观的历史地理学视角,追溯了徽州、汉调、昆曲等多种声腔在清代中叶的碰撞、融合与最终定型过程。作者花费了极大的精力去考证那些已经失传的民间曲牌和早期剧目残谱,甚至深入到地方志和戏班的财务记录中寻找线索,这种“田野考古式”的研究方法让内容充满了厚实的文献支撑。书中有一章专门讨论了“锣鼓点”的精细化演变,将不同地域鼓师的技法和审美偏好进行了对比分析,光是描述那种繁复的节奏变化,就让我仿佛听到了剧场内鼓板交击的震撼效果。它没有采用那种普及读物式的通俗语言,而是保持了高度的专业性,对于那些已经掌握了戏曲基础知识,想要进行更深层次学术研究的学者或爱好者来说,这本书提供了扎实的理论框架和丰富的史料依据,是案头必备的参考书。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有