Jerusalem is the universal city, the capital of two peoples, the shrine of three faiths; it is the prize of empires, the site of Judgement Day and the battlefield of today’s clash of civilizations. From King David to Barack Obama, from the birth of Judaism, Christianity and Islam to the Israel-Palestine conflict, this is the epic history of three thousand years of faith, slaughter, fanaticism and coexistence.
How did this small, remote town become the Holy City, the “center of the world” and now the key to peace in the Middle East? In a gripping narrative, Simon Sebag Montefiore reveals this ever-changing city in its many incarnations, bringing every epoch and character blazingly to life. Jerusalem’s biography is told through the wars, love affairs and revelations of the men and women—kings, empresses, prophets, poets, saints, conquerors and whores—who created, destroyed, chronicled and believed in Jerusalem. As well as the many ordinary Jerusalemites who have left their mark on the city, its cast varies from Solomon, Saladin and Suleiman the Magnificent to Cleopatra, Caligula and Churchill; from Abraham to Jesus and Muhammad; from the ancient world of Jezebel, Nebuchadnezzar, Herod and Nero to the modern times of the Kaiser, Disraeli, Mark Twain, Lincoln, Rasputin, Lawrence of Arabia and Moshe Dayan.
Drawing on new archives, current scholarship, his own family papers and a lifetime’s study, Montefiore illuminates the essence of sanctity and mysticism, identity and empire in a unique chronicle of the city that many believe will be the setting for the Apocalypse. This is how Jerusalem became Jerusalem, and the only city that exists twice—in heaven and on earth.
Simon Sebag Montefiore read history at Cambridge University. His books have been published in more than thirty-five languages. Potemkin: Catherine the Great’s Imperial Partner was short-listed for the Samuel Johnson, Duff Cooper and Marsh Biography prizes in Britain. Stalin: The Court of the Red Tsar was awarded the History Book of the Year Prize at the British Book Awards. Young Stalin won the Los Angeles Times Book Prize for Biography, the Costa Biography Award (U.K.), le Grand Prix de la biographie politique (France) and the Bruno Kreisky Prize for Political Literature (Austria). A Fellow of the Royal Society of Literature, Montefiore lives in London with his wife, the novelist Santa Montefiore, and their two children.
不晓得那些给五星书评的大大们有没真的读过,又或者只是对着“耶路撒冷”这四个字在那YY矫情。坦率的说,这是一本被翻译的非常糟糕并被过度吹嘘的书。看着那些主体交错,错别字连篇的句子,脑袋里能浮现的就是百度翻译里“Ctrl+C"和”Ctrl+V"的组合。看看译者名头,“XX大学副...
评分这本书被简体中文版的译者毁了。 首先自我澄清一下,这本书我还没有看完,准确的说,写下这些文字的时候,刚刚开头。 其次我买了Kindle版的简体中文正版、台版(究竟)的纸版,然后有网上的英文电子版(抱歉,盗版)。 所以,我想,我无法评价内容,但是对比一下翻译还是靠谱的...
评分 评分读《耶路撒冷三千年》源于探究西方历史的好奇心。上学时读余秋雨的《文化苦旅》和《文明的碎片》,多年过后那些散文、故事基本都忘得一干二净了,但当时的一个感悟却顽强地“存活”了下来:宗教对西方文明的传承和保留起着至关重要的作用。我甚至认为:与中国周而复始地“快速...
评分中华民族从来都不是一个宗教狂热的民族,中国历代也都不是一个政教合一的国家,即使在佛教最盛行的时期,历史上也从未出现过政教合一的政权。 触碰《耶路撒冷三千年》完全是为了试图解开一直以来内心关于宗教狂热的各种想象及疑问而作的努力中的一种尝试。 因为从近三十年前,...
there are many levels of truth.
评分在新加坡机场闲逛买的 听说简体中文版翻译的差 两本对照起来看。
评分对于我这种完全不了解相关历史、信仰的人来说,这是一本看完就忘的流水账... 更希望了解无尽诛罚、繁衍、毁灭和营造背后是怎样的心理和动机,但也许作者意不在此 / 书里的一个意外高频词是 rebrand
评分在新加坡机场闲逛买的 听说简体中文版翻译的差 两本对照起来看。
评分跳读,“ Well, if I cannot read a book, I will write one” 作者道,配合bbc the holy city 服用,疗效好。# 然而还是得去看点小清新无脑韩剧来缓缓压
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有