圖書標籤: 芥川龍之介 日本文學 日本 小說 短篇 羅生門 文學 中短篇集
发表于2024-11-22
羅生門 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
芥川龍之介編著的《羅生門》內容介紹:像他那種兼備很高教養和趣味,以及和漢洋的學問的作傢,今後將不會有。從集悠久的傳統和趣味,以及歐洲的學問於一身的意義上說,芥川龍之介該是過渡期的日本代錶性作傢,因為在我們下一個時期,將不會有和漢的正統的傳統與趣味錶現於文藝中。
芥川龍之介是一位纔華橫溢、學力豐厚、思想深刻、氣品高邁、文字清麗,在藝術琢磨上頗有功力的作傢。一起來翻閱《羅生門》吧!
芥川龍之介,日本近代著名作傢。彆號柳川隆之介、澄江堂主人等。東京帝國大學畢業。自幼浸淫於中、日古典文學,後又受19世紀末法國象徵派影響。1915年發錶短篇小說《羅生門》,後接連發錶《鼻子》、《手絹》等,成為新思潮派的代錶人物。早期作品多取曆史題材,重藝術構思、審美意趣,顯示一定的唯美主義傾嚮。後轉嚮寫實,如短篇小說《橘子》、《鞦》等。1927年自殺。著有小說一百四十八篇,小品、隨筆、評論、遊記多種。作品文筆雅麗,立意精當,形式多樣。1935年日本設立瞭“芥川文學奬”。
大師之作,讀來和日本慣常的小說區彆很大。紫式部,太宰治,夏目等作傢的書似冗長趣味性又不大,讓我頻頻擱書。這本書卻很有意思,短篇很有意味。
評分也許因為東瀛的文字本來就充滿瞭禁欲和不自然之感,是難得的翻譯起來也不討厭的。
評分令人戰栗的惡或許隱藏在一副風平浪靜的皮囊下~
評分光衝著翻譯也得給滿分啊!!!那篇《奉教人之死》,現在還有誰能將文言的外文仍舊譯成文言文?(結尾處寫著譯於76年也就不奇怪瞭。)何況內容也夠得上是滿分。作者真的好懂不同國傢的風土人情呀。
評分樓適夷先生的翻譯水準很高,很有味道。這一套都不錯,隻可惜前勒口的簡介有誤,電影《羅生門》是根據《羅生門》和《竹林間》改編的。
虽然芥川龙之介的名声很大,读书之前我是并不抱太多期待的。甚至觉得这样的故事可能晦涩枯燥。 没想到翻开第一章就不能自拔。 他用生动的语言,连贯的描述,绘制出一个又一个迷你的世界。在这些世界里,我们懵懵懂懂,横冲直撞,有时候畅快淋漓,有时候似乎探索到什么的真相,...
評分老幼皆宜的作品永远是最难写的,芥川就是这样一位没有刻意去迎合别人胃口而又老幼皆宜的作家。 永远看不腻的芥川是我读过次数最多的作家,从小学五年级第一次读罗生门一直到今年又重新买了新的版本,每一次读都有截然不同的感受,常读常新。 其实小时候...
評分 評分《罗生门》无疑是芥川龙之介的力作。紧凑的情节与压抑的空间感都极有力地渲染了故事的静寂、阴森与晦暗不明。小说中的老妪与“下人(geninn)”并不能严格地说他们是善或是恶,两者抱有同一个目的——在乱世中存活。“楼梯”是故事发展的一个隐形分界线。随着“下人”爬上楼梯...
評分我读短篇集的时候总是有个坏毛病,那就是不管你写了什么,我最多记得一两篇。。但是也因为看了很多篇章,作者的文风会一下子进入我的心里。 几年前看过鲁迅版本的罗生门,说实话,鲁迅先生虽然一直致力于文学翻译的“真”,但是翻译出来的文章还是带有很浓郁的鲁迅文风。当然作...
羅生門 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024