《我去钱德勒威尔参加舞会》共收入十一个短篇小说,分为两部分,通过机灵的设置构成整体。年轻的作者彭剑斌曾从事过多种不同性质的工作,而集子中的作品大部分创作于他担任旅行业务员期间,边跑业务边维持写作,在紧迫的现实生存环境中锻炼出干燥、硬朗又带些狡黠的小说语言。置身于试图在南 方城市立足的乡镇男女之间,他对他们的生活状态和心理意识尤有体认,虽然极少放纵自己的现实主义倾向,但某些作品可以解读为对时代的观察。
在彭剑斌这里,毫无传统禁锢的困扰,只看到,从西方小说那里汲取了过剩的营养。因为他对情节设计(完整故事那般具有开头、过程、结尾的设计)异常淡漠,使其更加自由开阔。他的解构有些过分,穿插又摸不着头脑,但这正是魅力所在。或者,他无意识搭上了法国新小说那一代的气质...
评分在彭剑斌这里,毫无传统禁锢的困扰,只看到,从西方小说那里汲取了过剩的营养。因为他对情节设计(完整故事那般具有开头、过程、结尾的设计)异常淡漠,使其更加自由开阔。他的解构有些过分,穿插又摸不着头脑,但这正是魅力所在。或者,他无意识搭上了法国新小说那一代的气质...
评分流势 ——读彭剑斌的小说 邓宁立 十局战时,胜负对我来说无关紧要。不是想胜就能胜,这就是 围棋。因此十局战从一开始我想的就是让自己委身于围棋的流势, 任其漂流,不管止于何处。这就是我当时的心情。 ...
评分流势 ——读彭剑斌的小说 邓宁立 十局战时,胜负对我来说无关紧要。不是想胜就能胜,这就是 围棋。因此十局战从一开始我想的就是让自己委身于围棋的流势, 任其漂流,不管止于何处。这就是我当时的心情。 ...
评分在彭剑斌这里,毫无传统禁锢的困扰,只看到,从西方小说那里汲取了过剩的营养。因为他对情节设计(完整故事那般具有开头、过程、结尾的设计)异常淡漠,使其更加自由开阔。他的解构有些过分,穿插又摸不着头脑,但这正是魅力所在。或者,他无意识搭上了法国新小说那一代的气质...
作家的眼睛像扫描仪,愣是将无聊的生活细节化了,而且每篇的开头读來都一气呵成,酣畅淋漓.是中国很不错的新小说啊,当然这么不戏剧化的文字一定是印成纸的比较有感觉.
评分各篇参差不齐,似乎还处在实验阶段,同名短篇非常不错。这是一只神经兮兮的泡在语言酒酿里的灵魂,思维时刻粘着着自己的感受,像浮尸一样在死水中顺乎而下,逆流而上的时候是少数,也少见挣扎和奋起,这是纤细的诗的语言和状态,是大大咧咧的梦游气息
评分《还乡》那篇真是酷毙,看得我目瞪口呆心悦诚服!
评分喜欢《角色》那篇,后面的真的领会不到大家认为的优秀之处。
评分学院派作家之外的东西,篇幅刚好,最好的还是《我去钱德勒维尔参加舞会》。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有