A biologist reveals the secret world hidden in a single square meter of forest. In this wholly original book, biologist David Haskell uses a one- square-meter patch of old-growth Tennessee forest as a window onto the entire natural world. Visiting it almost daily for one year to trace nature's path through the seasons, he brings the forest and its inhabitants to vivid life. Each of this book's short chapters begins with a simple observation: a salamander scuttling across the leaf litter; the first blossom of spring wildflowers. From these, Haskell spins a brilliant web of biology and ecology, explaining the science that binds together the tiniest microbes and the largest mammals and describing the ecosystems that have cycled for thousands- sometimes millions-of years. Each visit to the forest presents a nature story in miniature as Haskell elegantly teases out the intricate relationships that order the creatures and plants that call it home. Written with remarkable grace and empathy, "The Forest Unseen" is a grand tour of nature in all its profundity. Haskell is a perfect guide into the world that exists beneath our feet and beyond our backyards.
戴維•哈斯凱爾的研究與教學工作主要涉及生物進化和動物保護,尤其是對棲息於森林裏的鳥類和無脊椎動物的保護。除瞭發錶許多科研文章外,他還發錶瞭數篇關於科學與自然的隨筆和詩歌。哈斯凱爾因其創造性地將科學探索、冥想練習和社區行動結閤起來而獲得瞭全國關注。2009年,卡耐基基金會、凱斯基金會將他命名為田納西年度教授,該奬項隻授予獲得國傢榮譽或對大學教育做齣突齣貢獻的大學教授。“牛津美國”將他列入2011年美國南部最具創意的老師。他現在是南方大學的生物教授,生物學係主任,美國南部大學聯盟環保研究員。
1.差点冻死自己的教授 森林中空无一人,气温降到了零下10度,凛冽的寒风穿过树枝,发出口哨一样的呼啸。 哈斯凯尔的围巾快被吹开了,他的下颌冻得生疼。这片田纳西州的森林里只有他一个人,跟往常一样,他只揣着一个笔记本,一柄手持放大镜,除此之外什么都没有。一个奇怪的念...
評分一沙一世界,一花一天堂。 推荐此书的原因只有一个,研究动植物的科学家没有那么感性的人文精神笔触,有优美文字能力的作家又没那么细致深入的科学研究。 此书去年就入手了,可惜每每翻两页就集中不了注意力了,有暴殄天物之觉而束回书架,此番被迫静养倒契机慢慢细读,竟进入...
評分《序》 从无限小的事物中寻找整个宇宙,是大多数文化中贯穿始终的一个悠远的主题 《1.1 伙伴关系》 《庄子.外篇.达生第十九》“吾始乎故,长乎性,成乎命。与齐俱入,与汩偕出,从水之道而不为私焉。” 地衣是两类生物的复合体:真菌;藻类或细菌 蓝色或紫色的地衣中包含“蓝-...
評分一沙一世界,一花一天堂。 推荐此书的原因只有一个,研究动植物的科学家没有那么感性的人文精神笔触,有优美文字能力的作家又没那么细致深入的科学研究。 此书去年就入手了,可惜每每翻两页就集中不了注意力了,有暴殄天物之觉而束回书架,此番被迫静养倒契机慢慢细读,竟进入...
評分书值得四星半,翻译起码得扣一星。 以下随便挑几个我认为严重的错误。 ...but my nose can detect molecules that waft out of the microscopic world, giving me a peek through my blindness. 【A peek is about all that anyone is given. 】Of the billion microbes that ...
特彆羨慕作者,親近自然就是他的工作,我兒時的夢想在他身上得到瞭實現。地衣、苔蘚有著它們的智慧,鳥類、蠑螈的日常活動被他盡收眼底,大雪、大風也不僅是冷冰冰的氣象學現象。知識性強而又不失浪漫情懷,簡直不能更棒。然而詞匯量是硬傷..
评分The writing is first-rate; the sources first-hand. I just read through it too quickly without ruminating. But some of the curious facts still linger on my mind, such as the ways caterpillars eat leaves.
评分還可以,不是讀過最好的
评分博客來推介瞭讀者新書,就去看瞭下這本前作。貫穿四季,每章把各種生物學知識點生動有趣地有機串聯,從鞦日落葉講到蝸牛到掩護色到色盲...再點齣主題。好讀又漲知識。學識淵博又能把知識和道理傳達好並控製住煽情或抖機靈的,並不容易啊!
评分還可以,不是讀過最好的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有