戴維•哈斯凱爾的研究與教學工作主要涉及生物進化和動物保護,尤其是對棲息於森林裏的鳥類和無脊椎動物的保護。除瞭發錶許多科研文章外,他還發錶瞭數篇關於科學與自然的隨筆和詩歌。哈斯凱爾因其創造性地將科學探索、冥想練習和社區行動結閤起來而獲得瞭全國關注。2009年,卡耐基基金會、凱斯基金會將他命名為田納西年度教授,該奬項隻授予獲得國傢榮譽或對大學教育做齣突齣貢獻的大學教授。“牛津美國”將他列入2011年美國南部最具創意的老師。他現在是南方大學的生物教授,生物學係主任,美國南部大學聯盟環保研究員。
A biologist reveals the secret world hidden in a single square meter of forest. In this wholly original book, biologist David Haskell uses a one- square-meter patch of old-growth Tennessee forest as a window onto the entire natural world. Visiting it almost daily for one year to trace nature's path through the seasons, he brings the forest and its inhabitants to vivid life. Each of this book's short chapters begins with a simple observation: a salamander scuttling across the leaf litter; the first blossom of spring wildflowers. From these, Haskell spins a brilliant web of biology and ecology, explaining the science that binds together the tiniest microbes and the largest mammals and describing the ecosystems that have cycled for thousands- sometimes millions-of years. Each visit to the forest presents a nature story in miniature as Haskell elegantly teases out the intricate relationships that order the creatures and plants that call it home. Written with remarkable grace and empathy, "The Forest Unseen" is a grand tour of nature in all its profundity. Haskell is a perfect guide into the world that exists beneath our feet and beyond our backyards.
距今35亿年左右,原核蓝藻诞生; 距今8亿年左右,具有真核细胞的真菌和藻类植物诞生; 距今3.7亿年左右,苔藓植物诞生; …… 也就是说,在经过了几十亿年的漫长演化之后,那些如今随处可见的植物才有了同我们相遇的可能。 可大部分时候,我们只是漫不经心地踩过一片葱郁的草地...
評分《看不见的森林》这本书开宗明义,把自己所观察到的一个小小的样本方称做“坛城”,要做“芥子中纳须弥”的事情。说实话,我很担心作者小处着眼,小处入手,精细无比却又沦入琐碎。写成观察日记之类可就太絮烦了。 不料一点一点看下来,觉得这粒芥子博大精深,“以须弥之高广...
評分距今35亿年左右,原核蓝藻诞生; 距今8亿年左右,具有真核细胞的真菌和藻类植物诞生; 距今3.7亿年左右,苔藓植物诞生; …… 也就是说,在经过了几十亿年的漫长演化之后,那些如今随处可见的植物才有了同我们相遇的可能。 可大部分时候,我们只是漫不经心地踩过一片葱郁的草地...
評分书名大概会予人这样的印象:这是一本自然观察笔记。其实大不然。 前言里,作者自叙本书的缘起是想从生物学家的视野回应人类文化中种种以小见大的努力,诸如西藏的曼陀罗或布莱尔的“一沙一世界”;实现的手法则是在一片老林子里选定一平米大小的一块土地,在一年的时间内反复...
評分书值得四星半,翻译起码得扣一星。 以下随便挑几个我认为严重的错误。 ...but my nose can detect molecules that waft out of the microscopic world, giving me a peek through my blindness. 【A peek is about all that anyone is given. 】Of the billion microbes that ...
The writing is first-rate; the sources first-hand. I just read through it too quickly without ruminating. But some of the curious facts still linger on my mind, such as the ways caterpillars eat leaves.
评分博客來推介瞭讀者新書,就去看瞭下這本前作。貫穿四季,每章把各種生物學知識點生動有趣地有機串聯,從鞦日落葉講到蝸牛到掩護色到色盲...再點齣主題。好讀又漲知識。學識淵博又能把知識和道理傳達好並控製住煽情或抖機靈的,並不容易啊!
评分還可以,不是讀過最好的
评分博客來推介瞭讀者新書,就去看瞭下這本前作。貫穿四季,每章把各種生物學知識點生動有趣地有機串聯,從鞦日落葉講到蝸牛到掩護色到色盲...再點齣主題。好讀又漲知識。學識淵博又能把知識和道理傳達好並控製住煽情或抖機靈的,並不容易啊!
评分還可以,不是讀過最好的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有