J.R.R.托尔金(1892—1973),1915年毕业于牛津大学,研习盎格鲁—撒克逊历史和语言,显示出令人瞩目的语言学天才。1925年回牛津担任教授,同时展开一系列神话故事的创作,认为撰写和阅读神话是对生命中最重要的真理的沉思。他最脍炙人口的作品有《哈比人历险记》(1937)和《魔戒》(1954—1955),被誉为现代史诗奇幻作品的鼻祖,影响深远。
译者:
朱学恒,1975年生,中国台湾省人。麻省理工学院开放式课程计划的中译计划(OOPS)主持人,奇幻文化艺术基金会创办人兼董事长,对科幻(Science-Fantasy)和奇幻(Fantasy)类型的小说有浓厚的兴趣和研究,提倡“创作共享,天下为公”。其翻译的《魔戒》受到广泛认可,此次在大陆出版之前,他特邀台湾版《精灵宝钻》的译者邓嘉宛女士一起对译本进行修订,打造十年珍藏版。
由托尔金所写的《魔戒》,是一部充满矮人、精灵、骑士、巫师、半兽人、神仙等等的奇幻探险故事。本书澎湃壮丽的背景,奇特而丰富的人物,带领了全世界奇幻(Fantasy)创作类型的发展及延伸,堪称20世纪以来最壮丽的史诗作品,改编成电影后更是轰动世界。
故事讲述了天真无邪的哈比男孩佛罗多继承了一枚戒指,却发现它就是黑暗魔君索伦铸造的至尊魔戒,具有奴役全世界的力量。在甘道夫的指导下,佛罗多和精灵、矮人、哈比人、游侠、人类组成远征队,要将魔戒扔进末日火山口销毁。索伦已派出黑骑士四处搜寻这枚戒指,而魔戒又有强大的腐蚀力,会使佩戴者心灵扭曲;善的力量能否战胜恶的诱惑?……此版本还独家收录了艾伦•李50幅手绘彩色插图。
北京,深秋。新版《魔戒》来到单向街图书馆,两位译者杜蕴慈、邓嘉宛与“戒迷”们做一次精神漫游,讲述他们游历中洲世界的奇妙体验。世纪文景策划的新版《魔戒》是由三个人共同翻译的:邓嘉宛译正文,石中歌(喷泉)翻译前言以及附录,杜蕴慈来翻译诗歌。译者邓嘉宛在2002年翻译...
评分《指环王》最近在国内算是红透半边天了,电影就不去说它——影城100元一张的首映票也挡不住人们排着长队抢购——可是连原作小说也冲上了诸多排行榜,每个书店都把它摆在最显眼的位置大卖特卖,这就未免让人觉得满腹狐疑:真的会有那么多的中国人喜欢这部小说吗? 没错,这部书...
评分我如果只能带一本书到另一个世界去的话,我会毫不犹豫选择《魔戒》。这当然完全是个人偏好。但这一种偏好总还是有些客观依据的。 我觉得世界上所有宗教所创造的神话系统都有种种缺陷,唯独J.R.R. Tolkien所创造的系统近乎完美,让人觉得上帝本来就该是那么周到。不...
评分摘自《江西社会科学》 作者:汤定九 两、三年前,英国现代作家约翰•罗纳德•鲁埃尔•托尔金(John Ronald Revel Tolkien,1892—1973)及其代表作《魔戒》在中国还鲜为人知。2001年底,好莱坞隆重推出了根据这部经典文学史诗小说改编的电影,在全世界掀起阵阵热浪...
评分北京,深秋。新版《魔戒》来到单向街图书馆,两位译者杜蕴慈、邓嘉宛与“戒迷”们做一次精神漫游,讲述他们游历中洲世界的奇妙体验。世纪文景策划的新版《魔戒》是由三个人共同翻译的:邓嘉宛译正文,石中歌(喷泉)翻译前言以及附录,杜蕴慈来翻译诗歌。译者邓嘉宛在2002年翻译...
标注~
评分如果我买了,这算不算是恋物……【难道我的假期就花在这个上面了!
评分嘤嘤嘤嘤!!!!话说这版的附录很详细很厚道!
评分标注~
评分哈比人呢……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有