升上万米高空,潜下最深海沟;给自己注射患恶性病患者的血液,往心脏送导管,在后背做伤口;吞下血吸虫、霍乱弧菌、盐酸以及各种各样简直没法说的东西……他们一次次将自己的肉身推入未知的险境,却欣然而往,冷静记录,甚至为结果而雀跃。
他们不是“疯狂科学家”,是一群曾拿自己的身体做实验的人。
生物学家杰克•霍尔丹说:“如果你不会在自己身上做这个实验,就不要拿别人来做。”本书中的这些人无疑彻底贯彻了这一理念,用鲜血甚至生命书写了这一系列混合着无私、自大、勇气、好奇以及十足傻气的奇谈。
*我们不提倡读者尝试本书中描写的任何一个实验。
特雷弗•诺顿(Trevor Norton)退休前为利物浦大学的海洋生物学教授,现与妻子居住在海边,专门从事写作工作。他此前的作品均与海洋有关,这是他所写的第四本科普读物。
朱机,科学传播团体“科学松鼠会”成员,神经生物学博士在读,常年担任《环球科学》译者,其他译作有《疯狂大脑:可怕的科学》、《恐怖人体:可怕的科学》、“探索频道•少儿大百科全书”之《人体》分册。
这是一本让人拿起就不想放下的那种书。不过因为作者是英国人,有一些地方是英式幽默,很多的例子都是英国的例子;还有一战和二战时的例子都是站在英国的立场写的,带有一点主观色彩,这种立场或许和原版追求销量有关吧,中国读者看时能充分了解英式幽默能选择过滤就够了。 以...
评分这是一本让人拿起就不想放下的那种书。不过因为作者是英国人,有一些地方是英式幽默,很多的例子都是英国的例子;还有一战和二战时的例子都是站在英国的立场写的,带有一点主观色彩,这种立场或许和原版追求销量有关吧,中国读者看时能充分了解英式幽默能选择过滤就够了。 以...
评分标题化用了我最爱的书《月亮与六便士》的梗。对于这类人,无论是投身艺术还是投身科学,都是最令我肃然起敬的,他们的名字叫人类文明发展史上的英雄。但当然,前者偏向于自我,后者更偏向于无私的利他,因而后者更加可贵,更加适合比作摘月人以区分他们遍布整颗行星的只顾低头...
哈哈哈哈哈哈哈!
评分哈哈哈哈哈哈哈!
评分一晚上时间一口气读完了剩下的整整半本。初读之时那一个个科学怪人一般的样貌,逐渐在脑海中成为一种混合着可怖与可敬的形象。这个时候所有人都不得不承认,“我们理当歌颂他们”,为了他们自己的生命,也为了所有人的生命。
评分全靠之前有这么多人以身试验,才有今天的科学和医学惹。
评分满怀敬意心情复杂地看完了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有