本书是作者用十八天在“一种轻盈的无意识状态”下完成的。从完稿到出版,他只字未动。赫拉巴尔自己说“无论是《国王》还是《孤独》,我都害怕去读,甚至连一行字也不敢看一眼”。小说以一个餐厅服务员蒂迪尔的打工经历,展示了捷克二十世纪中期的社会变迁。这部作品体现出作家一贯的回忆录式“传记”创作风格,通篇描绘了旅馆、饭店、酒家、餐厅和私人会所的生活,处处流露出布拉格帅克式的幽默、揶揄和调侃。
博胡米爾·赫拉巴爾(Bohumil Hrabal, 1914-1997),捷克作家。作品大多描寫普通、平凡、默默無聞、被拋棄在「時代垃圾堆上的人」。他對這些人寄予同情與愛憐,並且融入他們的生活,以文字發掘他們心靈深處的美,刻畫出一群平凡又奇特的人物形象,小說裡充滿捷克的氣味。
譯者楊樂雲(1919-2009),女,1944年畢業於上海私立滬江大學英語系。曾先後在捷克斯洛伐克駐華大使館文化處及中國社會科學院外國文學研究所《世界文學》編輯部長期工作,對捷克文學及其歷史文化背景深有了解,數十年來在這一園地辛勤耕耘,翻譯介紹過捷克許多著名作家的作品,包括詩歌、小說、戲劇、散文等。
读完真的觉得全书都像是赫尔·蒂迪尔讲给小酒店老乡们的故事,在一个又一个被期待的众人簇拥着的夜晚,他徐徐讲述着自己一生的故事。其实在我的想象中这本要拍电影的话韦斯安德森是最合适的,大概会呈现出类似《布达佩斯大饭店》的效果吧,鲜明的色彩和交织的悲伤与幽默,稍微...
评分提起捷克作家,多数人首先想到的一定是米兰·昆德拉,一部《不能承受的生命之轻》在中国被很多人熟知,但是他的作品其实真的不好读。抱有同样感触的也包括捷克的读者,所以在那里有另一位倍受推崇的国民作家赫拉巴尔。比之米兰·昆德拉所呈现的文学之重,赫拉巴尔传达出了另一...
评分一、悲伤的卓别林 “我从孩提时候起便天真地认为,我做人做公民的榜样是卓别林。总是这样,我为卓别林的滑稽剧而发笑,我去看了一次又一次,笑的次数逐渐减少,到最后我就变得严肃笑不起来。这也就是我的那幽默,面带轻微的笑容,到头来却是悲伤。”——博•赫拉巴尔 ...
评分⑴【经典细节1,可与电影版作比】 我等着人们走过这附近时,便从兜里掏出一把硬币抛到空中,然后立即抓起篮子提手,买我的石竹花去了。我一直朝前走着,拐弯之前我回头看了一眼,之见地上还趴着好几个行人,每个人都觉得这些硬币是为他而掉下来的。他们互相争吵着,逼着对方把...
评分万花筒中近乎疯癫与荒诞的色彩,让我有种在读拉美魔幻现实主义作品的错觉,对小说中的生命景观生出莫名的恐惧。 作者赫拉巴尔所推崇的老子的“祸福相倚”的思想串联着整个故事。主人公一直用经历重复着“我的幸福往往来自我所遭遇的不幸”。 结尾处的发力,如作者本人所言“好...
到第4章精彩起来
评分意犹未尽啊,十八天写成的杰作,尤其喜欢最后两篇《我没有找到她的脑袋》《我是怎样成为百万富翁的》,体会那种超然之上的孤独
评分昆德拉说《好兵帅克》是最后一本大众欢迎的伟大小说:因为狂欢。这本其实有类似意味。只是帅克横向见证战争每个细节的荒诞,这本是纵向时间轴描述布拉格人民经历的一切。波西米亚人的一切悲喜,最后都会变成放浪嘲谑的舞曲。很轻。
评分初看有点无聊,100页以后就开始震得人说不出话,看的时候总觉得这种感觉似曾相识…………妈蛋原来是赫拉巴尔TAT 都没注意TAT
评分之前看电影版觉得非常精彩,如今读原著更是酣畅淋漓,赫拉巴尔是一位与众不同的天才作家,他用幽默、荒诞、甚至魔幻的语言,给我们展现了那个沉重、残酷、并且黑暗的时代。 (22)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有