图书标签: 法律 死刑 纪实文学 随笔 美国 法律推理 文学 美國
发表于2024-12-22
死刑台前的告別 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
如果不曾經歷謀殺與死刑,該怎麼理解其中的糾纏傷痛?
而今,我們聆聽,我們目睹,在哀傷中思索……
「常人別過頭去不看的,他堅定地凝視。常人噤聲不語的,他迂迴訴說。」
--張娟芬
「當作者自敘從死刑犯的監獄回家,趴在等不到爸爸已經熟睡的小兒子床邊,彷彿幽明交界,感覺到作者無言的悸動。」
--平路
在美國死刑執行人數最多的德州擔任律師,
他代表過上百位死刑犯,每天面對開庭、處決的生死瞬間。
委託人當中只有少數可能真的無辜,阻止執刑的機會總是渺茫,
本書是他守護道德與悲憫、徘徊工作與家庭間的憂鬱告白。
大衛.道接觸的世界,是我們多數人沒有機會經歷的。身為一名律師,他曾代表超過上百位被判處死刑的囚犯。他的許多個案都已經往生,其中或許不乏無辜者。這是他用生命書寫的真實故事:關於正義、死刑以及律師生活。
他的生活充滿極端的矛盾:在見證處決過程後,他回家接受愛妻和摯子的擁抱,他們想要知道他工作的情況。在充滿冷漠和無能法官的司法體系中,他為美國死刑犯的生命而奮戰,為生命盡頭就在眼前的個案,爭取更多時間。
本書描述了形形色色的死刑犯面對審判執刑的歷程,其中最令我們動容的,是被控殺了妻子和兒女的亨利.奎格。由於前任辯護律師的無能、檢警的刻意引導,奎格殺人的證據缺乏說服力,仍被陪審團採信。大衛.道和同事發現兇嫌另有他人的線索,但無法取得任何證據;他們提出各種申請文件、特赦請願書,都不能動搖法庭死亡執行令上的日期,直到處決前十分鐘,大衛.道趕到奎格的行刑室外……
這些生死一線間的故事,提供了一種鮮明且私密的角度,直視死刑的真實樣貌:無論是審判法官難以捉摸的思緒,監獄和行刑室的例行運作,到身為辯護律師、自己的日常生活被捲入;道德的追尋,終需付出代價。
面對死刑的一切,大衛.道沒有激情地宣揚理念,卻是低眉淡筆,陳述種種事實與掙扎,讓人憾動、低迴不已:原來,希望懸繫於每一個字、每個行動之中,生命就在一線之隔,而去做正確的事,永遠是知易行難。
大卫•道(David R. Dow)
任教于休斯敦大学法学院,是一位杰出教授。他同时也是德州辩护律师服务(Texas Defender Service)的诉讼主任,该组织是专门代表死刑犯的非营利性法律援助组织。
身为一名律师,他曾代表超过上百位被判处死刑的囚犯。他的许多个案都已经往生,其中或许不乏无辜者。这是他用生命书写的真实故事:关于正义、死刑以及律师生活。
道毕业于莱斯大学及耶鲁大学,著有《美国的先知们:司法能动主义塑造美国伟大》及《被程序性处死:美国死牢里的致命不公》。文章散见于《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《基督教科学箴言报》和其他重要出版品。目前与他的夫人、儿子和一只狗住在休斯敦。
比起同类型的《罪行》以及《罪咎》,这本书的力道上差好多,有点拖沓了,前部分有些感动,律师自己掺入的情感比死刑犯的还多,这个对于这类型小说来说,个人觉得不可取,看起来更像是个噱头。
评分在方所看到港版的,很喜欢这本书。当时碍于港版的定价,回来网购一本,看没几页就后悔了,书中的错误率高得离谱,完全是可以直接回炉成纸浆的节奏。选题值得4到5星,但这个版本校对毁了全部。
评分比起同类型的《罪行》以及《罪咎》,这本书的力道上差好多,有点拖沓了,前部分有些感动,律师自己掺入的情感比死刑犯的还多,这个对于这类型小说来说,个人觉得不可取,看起来更像是个噱头。
评分"人們憑著非常少的訊息,就確立了頑固的想法,卻還自以為心胸開放。"-<死刑台前的告白>。在媒體的報導下我們總是放大觀看那些犯案兇殘的人,卻曾有過用同樣憤恨的情緒去這樣關注一個枉死的人嗎?寫這本書的美國作者,不是一個濫情的廢死支持者,他是一個需要高度理性與邏輯的辯護律師,從他的描述會發現一個枉死的人可以因為他律師的失職、因為法院的行政流程、陪審團制度的道德怯弱種種你不可置信的原因而被執行死刑。他說:法律往往不是與事實相隨,而是與時機相伴,錯過某個時機,是花再多力氣也難以挽回。他的生活必須正視這些無能為力,他的生活必須承認他沒辦法救每一個人,書裡的案例最終都失敗了,他與他事務所的伙伴們仍舊必須放下這一個,翻閱另一個需要他們辯護的案子。
评分比起同类型的《罪行》以及《罪咎》,这本书的力道上差好多,有点拖沓了,前部分有些感动,律师自己掺入的情感比死刑犯的还多,这个对于这类型小说来说,个人觉得不可取,看起来更像是个噱头。
24 我说,“好像真地是这样。” 29 她还花了点心思去想,到底是不是真地枪? 【原来翻译版本是台版吧?表述会有不同知不知道?普通话里会说“真地”吗? 31 我挑高眉毛,想让他知道我不耐烦了。我说,“不,我不知道,然后看看我的表。” 【引号!!!标到!!!哪里!!去了!...
评分24 我说,“好像真地是这样。” 29 她还花了点心思去想,到底是不是真地枪? 【原来翻译版本是台版吧?表述会有不同知不知道?普通话里会说“真地”吗? 31 我挑高眉毛,想让他知道我不耐烦了。我说,“不,我不知道,然后看看我的表。” 【引号!!!标到!!!哪里!!去了!...
评分24 我说,“好像真地是这样。” 29 她还花了点心思去想,到底是不是真地枪? 【原来翻译版本是台版吧?表述会有不同知不知道?普通话里会说“真地”吗? 31 我挑高眉毛,想让他知道我不耐烦了。我说,“不,我不知道,然后看看我的表。” 【引号!!!标到!!!哪里!!去了!...
评分24 我说,“好像真地是这样。” 29 她还花了点心思去想,到底是不是真地枪? 【原来翻译版本是台版吧?表述会有不同知不知道?普通话里会说“真地”吗? 31 我挑高眉毛,想让他知道我不耐烦了。我说,“不,我不知道,然后看看我的表。” 【引号!!!标到!!!哪里!!去了!...
评分作者大卫·道(David R. Dow)在休斯敦大学法学院担任教授,同时也是“德州辩护律师服务”(Texas Defender Service)的诉讼主任(该组织是专门代表死刑犯的非营利法律援助)。身为一名上诉律师,作者在二十年内,代表了超过百位死刑犯,为其进行辩护。大卫·道自言本身原来也赞成...
死刑台前的告別 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024