《教海鷗飛翔的貓》作者路易斯•塞普爾維達又一部刻畫人與自然關係的經典之作。一個魯莽的美國捕獵者因在亞馬遜叢林濫殺豹貓幼崽而惹來殺身之禍,悲痛的母豹貓對人類展開瞭屠殺復仇,安東尼奧•何塞•玻利瓦爾,一個最瞭解熱帶雨林的白人老頭,為瞭保護村莊不得不放下他愛讀的愛情小說,拿起獵槍深入叢林與豹貓展開生死對決……在孤獨而殘酷的雨林生活中,唯有愛情小說是慰藉,是逃遁,是讓他忘卻人類那些野蠻行徑的希望。
小說生動地描繪瞭亞馬遜叢林的壯麗風光和印第安土著的神秘生活,並探討瞭對自然環境的保護以及人類與其他生物的共存等在當今時代日益嚴峻的話題。
路易斯·塞普爾維達 (Luis Sepúlveda),智利著名作傢,一九四九年齣生於智利的奧瓦利,畢業於智利大學戲劇學校。七十年代初,他因積極支持智利前總統阿連德的左派政府而被捕入獄,後流亡海外。他曾在亞馬遜河流域與當地的印第安人共同生活,並根據這段經曆寫齣瞭他的第一部小說《讀愛情故事的老人》,由此一舉成名。此後他又陸續發錶瞭一係列膾炙人口的優秀作品,被譯成多國文字,包括曾獲得鬍安·恰巴斯小說奬的《世界末日的世界》,偵探小說《鬥牛士的名字》,《帕塔哥尼亞快車》和黑色小說的《熱綫》等。塞普爾維達為自己的孩子們寫作的童話《教海鷗飛翔的貓》既探討瞭環境保護對生物環境的破壞等問題,也展示瞭不同族群之間的友情與閤作,故事溫馨感人,立意雋永,受到全世界讀者的熱烈歡迎,自一九九六年初版至今已再版近五十次,被譽為“感動全歐洲的故事。”路易斯·塞普爾維達現僑居西班牙。他曾獲得多項文學奬和榮譽稱號:包括“美洲之傢”文學奬、智利加布列拉·米斯特拉爾詩歌奬、“春天”小說奬等。他還獲得過法蘭西共和國藝術文學騎士勛章,法國土倫大學和意大利烏比諾大學文學係的名譽博士稱號。
凑单买的。不想书挺有趣的,有些地方没看懂,只好对照了原文。 p.3 "这艘像一只古老的漂流闸似的船…" 请问"漂流闸"是什么? 原文:El barco, antigua caja flotante... 试译:这艘船,像漂浮着的旧箱子… p.4 "牙医把剩下的假牙放在高压锅里用沸氯消毒…" 请问一个以固定在木...
評分 評分《读爱情故事的老人》很薄,我基本上坐在马桶上读完的,这样书中亚马逊森林的潮湿温暖浓郁的植物汁液的味道可以让我想入非非。 书里的老人是丛林中天才猎人,最珍贵的东西是他的一套假牙和那些薄薄的认不全字的爱情小说。他唯一能忍受并说上几个回合话的是牙医,就是他给老人...
評分相對於這五萬字的書,其實這本書的靈感故事更讓人動人。在亞馬遜森裏裏遇到一個讀愛情故事的白人老者。和自己當時在阿塔卡馬沙漠遇到的攝影師一樣。這個世界這樣大,總有人在過一種你料想不到的生活。
评分與《教海鷗飛翔的貓》另一種風格的精美封麵。
评分非常棒的場景和人物設定,一個垂垂老矣的昔日好漢,如今沉溺於遙遠而虛幻的愛情小說,在這些似真似幻的夢境裏,他和過去、和現在作最後的道彆,一隻豹貓的侵襲讓他重新審視神秘、聖潔、莊嚴的亞馬遜叢林,這隻堅強倔強的生靈,和他的愛情小說一樣美麗,悲劇的始作俑者們是真正的凶手。
评分自動附帶荒野獵人的各種美景。。
评分潮濕又悶熱的雨林氣息,南美的故事總能吸引我。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有