《世界文學名著典藏:變形記(全譯插圖本)》是他的代錶作品之一。如果你想瞭解現代主義文學,最好的辦法就是從反復閱讀《變形記》開始。
在《世界文學名著典藏:變形記(全譯插圖本)》中卡夫卡描述瞭小職員格裏高爾•薩姆沙突然變成一隻使傢人都厭惡的大甲蟲的荒誕情節,藉以揭示人與人之間——包括倫常之間——錶麵上親親熱熱,內心裏卻極為孤獨和陌生的實質,生動而深刻地再現瞭資本主義社會中人與人之間的冷漠。在荒誕的、不閤邏輯的世界裏描繪“人類生活的一切活動及其逼真的細節”,這正是著名小說傢卡夫卡的天賦之所在。
读完弗朗茨·卡夫卡的《变形记》之后,我心情沉重地起身,走到卫生间去洗手,准备吃午饭。 我刚刚站到了水池旁,却猛然发现,对面的镜子里赫然出现了一只庞然大物。再看看我的双手、胳膊、肚皮—“天呐!”我竟然变成了一只皮肤墨黑的蜥蜴! 我的后背明显感到了比平时僵硬许多...
評分读完弗朗茨·卡夫卡的《变形记》之后,我心情沉重地起身,走到卫生间去洗手,准备吃午饭。 我刚刚站到了水池旁,却猛然发现,对面的镜子里赫然出现了一只庞然大物。再看看我的双手、胳膊、肚皮—“天呐!”我竟然变成了一只皮肤墨黑的蜥蜴! 我的后背明显感到了比平时僵硬许多...
評分读完弗朗茨·卡夫卡的《变形记》之后,我心情沉重地起身,走到卫生间去洗手,准备吃午饭。 我刚刚站到了水池旁,却猛然发现,对面的镜子里赫然出现了一只庞然大物。再看看我的双手、胳膊、肚皮—“天呐!”我竟然变成了一只皮肤墨黑的蜥蜴! 我的后背明显感到了比平时僵硬许多...
評分读完弗朗茨·卡夫卡的《变形记》之后,我心情沉重地起身,走到卫生间去洗手,准备吃午饭。 我刚刚站到了水池旁,却猛然发现,对面的镜子里赫然出现了一只庞然大物。再看看我的双手、胳膊、肚皮—“天呐!”我竟然变成了一只皮肤墨黑的蜥蜴! 我的后背明显感到了比平时僵硬许多...
評分读完弗朗茨·卡夫卡的《变形记》之后,我心情沉重地起身,走到卫生间去洗手,准备吃午饭。 我刚刚站到了水池旁,却猛然发现,对面的镜子里赫然出现了一只庞然大物。再看看我的双手、胳膊、肚皮—“天呐!”我竟然变成了一只皮肤墨黑的蜥蜴! 我的后背明显感到了比平时僵硬许多...
“卡夫卡的父親把他看成寄生蟲,於是,一切就像他變成瞭寄生蟲那樣發生瞭。”在被拋齣去的途中,我開始理解Metamorphosis是本多麼殘酷的小說瞭“也許你讀瞭即便也感到莫名其妙,一片懵懂,說不齣所以然;但是,你在閱讀中間,在掩捲之後,你會産生某種情緒,你的感官必有所反應,或者驚愕,或者恐怖,或者悲哀,或者痛苦;抑或皺眉,沉思,睏惑,嘆息。總之你必受觸動,必有一得。”
评分非常彆具一格,讓我想起瞭芥川龍之介
评分卡夫卡看不懂.....
评分如果你想知道卡夫卡內心的復雜,他的失落是什麼,他被什麼所睏擾,那就讀一讀這本書中的短片 馬戲團頂層樓座之上。 PS:我感覺卡夫卡寫這些是在寫自己內心對世界的理解和自己的睏惑
评分2013年4月第3次印刷。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有