圖書標籤: 泰戈爾 詩歌 詩 外國文學 鄭振鐸 閱 名著 2012
发表于2024-10-21
飛鳥集·新月集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《飛鳥集•新月集》內容簡介:每一個英文學習者、愛好者,都是從背單詞、記語法、讀英文開始,也許你會因為龐雜的詞匯、枯燥的文法、艱澀的語句而失去學習的興趣,但這不是英文的錯,英語也沒你想象的那麼難。
如果你選擇瞭最優美的英文,閱讀它、享受它、喜愛它,你就能體會英文的意境,感受原著的優美,形成英文的思維,英語水平也會在潛移默化中得到提高。泰戈爾的作品是英文世界中的一朵奇葩,值得每個英文學習者反復誦讀,而《飛鳥集•新月集》就是泰戈爾最有代錶性的作品,參考譯文也是文學大師鄭振鐸的譯作。
泰戈爾(1861~1941),印度著名詩人,1913年諾貝爾文學奬獲得者。
他一生創作瞭大量的詩歌,自從獲得諾貝爾文學奬後,他便從自己的孟加拉文詩歌中挑選齣他最喜歡最得意的詩篇,經過再體驗和再創作,譯成洗淨鉛華的,清新、自然、雋永的散文詩,陸續結集奉獻給全世界的讀者:《園丁集》、《新月集》、《飛鳥集》、《采果集》、《情人的禮物》等。本書從這些詩集中精選瞭最膾炙人口的篇目,是泰戈爾抒情詩的集萃。
鄭振鐸(1898~1958),著名文學傢、史學傢、文物考古學傢、翻譯傢。主要著作有《文學大綱》、《俄國文學史略》、《中國文學論集》、《中國俗文學史》、《近百年古城古墓發掘史》、《中國曆史參考圖譜》、《偉大的藝術傳統圖錄》、《插圖本中國文學史》、《中國古代版畫史略》等;編著有《希臘羅馬神話與傳說中的戀愛故事》、《希臘神話與英雄傳說》等。
時讀時新
評分有些美是自帶語言特色的 翻譯不來 正如古詩沒辦法很好地翻譯成外語一樣
評分翻譯略渣…
評分囫圇吞棗地看完瞭,泰戈爾寫得真好,值得買一本珍藏。
評分有些美是自帶語言特色的 翻譯不來 正如古詩沒辦法很好地翻譯成外語一樣
有一期《今晚80后脱口秀》,是王自健对话亚当·兰伯特。王自健找来美女主播陈璇来翻译,以王自健的小贱肯定少不得“调戏”一下美女,于是一开口讲了一大堆成语要陈璇翻译,“亚当,你从默默无闻到一名惊人,——这些成语记得要翻给他”。当然,最后还是找到了共同点,成王败寇...
評分泰戈尔在中国 文/徐江 泰戈尔(1861—1941)是伟大的孟加拉语和英语作家。这位全印度乃至全亚洲最伟大的作家,和12岁即开始文学创作的俄罗斯诗人普希金相仿,从13岁起就开始写作长诗和颂歌体诗集。泰戈尔首先是一位孟加拉语诗人,但他的诗名广为世界所知,是凭借英语诗集《吉...
評分好书总是百看不厌。 泰戈尔的诗中,我看过最多遍的就是《新月集飞鸟集》了。《新月集飞鸟集》的版本有很多,我手里有三本,加上现在这本新的,唯一的精装本,就四本。当然,还有另一本只是《飞鸟集》的平装小开单行本,忘了哪里出的,那个倒是小巧,但好歹比不上把新月、飞鸟...
評分好书总是百看不厌。 泰戈尔的诗中,我看过最多遍的就是《新月集飞鸟集》了。《新月集飞鸟集》的版本有很多,我手里有三本,加上现在这本新的,唯一的精装本,就四本。当然,还有另一本只是《飞鸟集》的平装小开单行本,忘了哪里出的,那个倒是小巧,但好歹比不上把新月、飞鸟...
評分唉,专供耳朵静听细听的诗篇 今天在主人挑剔的眼前给束缚住了 仿佛一行行用铁链锁起来的奴隶 被放逐到无声纸张的苍白里去了 而那些受到永恒亲吻的诗歌 已经在出版商的市场上迷失了道路 因为这是个匆忙而拥挤的亡命时代 抒情女神 不得不乘电车和公共汽车 去赴心灵的约会 ——泰...
飛鳥集·新月集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024