《采果集·流萤集》最初以孟加拉文写成,英文版本为泰翁本人译笔。拙译底本为美国麦克米伦公司1916年印行之英文版本。
精选泰戈尔画作16幅,畅享品诗赏画的双重盛筵。
亚洲首位诺贝尔文学奖得主。一花一木,一草一尘,在他笔下无不是美丽的辞章与活泼的思想,“仿佛对着造物者的眼睛”。
评分
评分
评分
评分
清新简单的文风 文学形象不离自然,又在自然而然中发人深省
评分很好
评分像是偶然抬头看见漆黑夜幕里的 点点星光
评分少女啊,你的美就像/一枚尚未成熟的果实/充盈饱满/为一个深藏不吐的秘密。
评分「旅途終結之前/願我能找到內心深處/那個包容萬物的自我/任外在的軀殼/與浮生萬類/隨偶然與變易的流水/一同漂過」 「聾聵人生的悲劇/在於揹負著沈重的樂器/計算著它材料的成本/卻始終不知/音樂才是它存在的意義」
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有