图书标签: 泰戈尔 诗歌 詩 外国文学 郑振铎 阅 名著 2012
发表于2025-01-09
飞鸟集·新月集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《飞鸟集•新月集》内容简介:每一个英文学习者、爱好者,都是从背单词、记语法、读英文开始,也许你会因为庞杂的词汇、枯燥的文法、艰涩的语句而失去学习的兴趣,但这不是英文的错,英语也没你想象的那么难。
如果你选择了最优美的英文,阅读它、享受它、喜爱它,你就能体会英文的意境,感受原著的优美,形成英文的思维,英语水平也会在潜移默化中得到提高。泰戈尔的作品是英文世界中的一朵奇葩,值得每个英文学习者反复诵读,而《飞鸟集•新月集》就是泰戈尔最有代表性的作品,参考译文也是文学大师郑振铎的译作。
泰戈尔(1861~1941),印度著名诗人,1913年诺贝尔文学奖获得者。
他一生创作了大量的诗歌,自从获得诺贝尔文学奖后,他便从自己的孟加拉文诗歌中挑选出他最喜欢最得意的诗篇,经过再体验和再创作,译成洗净铅华的,清新、自然、隽永的散文诗,陆续结集奉献给全世界的读者:《园丁集》、《新月集》、《飞鸟集》、《采果集》、《情人的礼物》等。本书从这些诗集中精选了最脍炙人口的篇目,是泰戈尔抒情诗的集萃。
郑振铎(1898~1958),著名文学家、史学家、文物考古学家、翻译家。主要著作有《文学大纲》、《俄国文学史略》、《中国文学论集》、《中国俗文学史》、《近百年古城古墓发掘史》、《中国历史参考图谱》、《伟大的艺术传统图录》、《插图本中国文学史》、《中国古代版画史略》等;编著有《希腊罗马神话与传说中的恋爱故事》、《希腊神话与英雄传说》等。
我将死了又死,以明白生是无穷无尽的
评分因为只有热爱人的人才可以惩戒人
评分表示翻译的一般嘛,而且我也是实在欣赏不了=。=
评分新月集偷睡眠者的结尾没看懂????我觉得飞鸟集的翻译还是很经典的 郑老诗意化 原来曾零零散散摘抄过那么多短句甚是怀念
评分2012-02-15;我喜欢《飞鸟集》和《新月集》这两个名字。至于诗,挑着几篇读读,没感觉啊,翻译得也不好。
让生命美如夏花,死如秋叶 ——读伊沙、老G翻译的《泰戈尔名诗精选》 2013年04月07日,参与了凤凰联动的“赠书换书评”活动,所以再懒也得守信写点什么。当别人看到此题目时,定有会说真TM烂俗,有人如此写过不下八百遍了。但我必须为此正名,这样写的执念须从高中说起。 高中...
评分生命,轻薄不休 轻浮不倦 一开始 心里面一直构思的标题是 用微笑面对这个世界的丑陋 或天真的笑对这个世界的下流 或许是因为职业习惯 我早已经练成将写成的文字 在心里面默默地多吟唱几遍 哪怕是遇到土暴的开发商 或是以折腾员工为乐趣的bt老板 但这又能怎样呢 谁让我一头扎...
评分印度诗人泰戈尔的名字早有所闻,却一直没有读过其文字。有一次去上海出差,路过南昌路口的时候,见到了一座青铜的雕像,走近一看是泰戈尔,石头的基座上不知是谁放了一鲜艳的玫瑰,后来查资料,才知道泰戈尔来上海的时候就住在附近徐志摩的寓所,于是有了想读他诗的冲动。前不...
评分好书总是百看不厌。 泰戈尔的诗中,我看过最多遍的就是《新月集飞鸟集》了。《新月集飞鸟集》的版本有很多,我手里有三本,加上现在这本新的,唯一的精装本,就四本。当然,还有另一本只是《飞鸟集》的平装小开单行本,忘了哪里出的,那个倒是小巧,但好歹比不上把新月、飞鸟...
评分虽然封面很好看,并且表明是泰戈尔诞辰150周年纪念版,但是英文原文里有许多勘误,比如第111页,"It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom."其中here应该是her; 还有第198页,"Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky."里面luck应该是...
飞鸟集·新月集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025