飞鸟集·新月集

飞鸟集·新月集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:新世界
作者:[印度] 拉宾德拉纳特·泰戈尔
出品人:
页数:239
译者:郑振铎
出版时间:2011-5
价格:25.00元
装帧:
isbn号码:9787510417368
丛书系列:
图书标签:
  • 泰戈尔
  • 诗歌
  • 外国文学
  • 郑振铎
  • 名著
  • 2012
  • 飞鸟集
  • 新月集
  • 诗集
  • 印度诗歌
  • 泰戈尔
  • 现代诗歌
  • 抒情诗
  • 经典文学
  • 浪漫主义
  • 散文诗
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《飞鸟集•新月集》内容简介:每一个英文学习者、爱好者,都是从背单词、记语法、读英文开始,也许你会因为庞杂的词汇、枯燥的文法、艰涩的语句而失去学习的兴趣,但这不是英文的错,英语也没你想象的那么难。

如果你选择了最优美的英文,阅读它、享受它、喜爱它,你就能体会英文的意境,感受原著的优美,形成英文的思维,英语水平也会在潜移默化中得到提高。泰戈尔的作品是英文世界中的一朵奇葩,值得每个英文学习者反复诵读,而《飞鸟集•新月集》就是泰戈尔最有代表性的作品,参考译文也是文学大师郑振铎的译作。

作者简介

泰戈尔(1861~1941),印度著名诗人,1913年诺贝尔文学奖获得者。

他一生创作了大量的诗歌,自从获得诺贝尔文学奖后,他便从自己的孟加拉文诗歌中挑选出他最喜欢最得意的诗篇,经过再体验和再创作,译成洗净铅华的,清新、自然、隽永的散文诗,陆续结集奉献给全世界的读者:《园丁集》、《新月集》、《飞鸟集》、《采果集》、《情人的礼物》等。本书从这些诗集中精选了最脍炙人口的篇目,是泰戈尔抒情诗的集萃。

郑振铎(1898~1958),著名文学家、史学家、文物考古学家、翻译家。主要著作有《文学大纲》、《俄国文学史略》、《中国文学论集》、《中国俗文学史》、《近百年古城古墓发掘史》、《中国历史参考图谱》、《伟大的艺术传统图录》、《插图本中国文学史》、《中国古代版画史略》等;编著有《希腊罗马神话与传说中的恋爱故事》、《希腊神话与英雄传说》等。

目录信息

飞鸟集新月集家庭孩童之道不被注意的花饰偷睡眠者开始孩子的世界责备审判官玩具天文家云与波金色花仙人世界流放的地方雨天纸船水手对岸花的学校商人同情职业长者小大人十二点钟著作家恶邮差英雄告别召唤第一次的茉莉榕树祝福赠品我的歌孩子天使最后的买卖
· · · · · · (收起)

读后感

评分

收到《生如夏花 死如秋叶》一书,满屋的同事都感到很惊讶,都什么年代了还有人读诗?其实,在这个嘈杂的时代里,整天为生活而奔波,天天活在焦虑和紧张中,哪有时间和心情来读诗?入夜,放一首萨克斯《回家》,就在这舒缓的音乐中,打开这本诗集《生如夏花 死如秋叶》,就像春...  

评分

让生命美如夏花,死如秋叶 ——读伊沙、老G翻译的《泰戈尔名诗精选》 2013年04月07日,参与了凤凰联动的“赠书换书评”活动,所以再懒也得守信写点什么。当别人看到此题目时,定有会说真TM烂俗,有人如此写过不下八百遍了。但我必须为此正名,这样写的执念须从高中说起。 高中...  

评分

让生命美如夏花,死如秋叶 ——读伊沙、老G翻译的《泰戈尔名诗精选》 2013年04月07日,参与了凤凰联动的“赠书换书评”活动,所以再懒也得守信写点什么。当别人看到此题目时,定有会说真TM烂俗,有人如此写过不下八百遍了。但我必须为此正名,这样写的执念须从高中说起。 高中...  

评分

喜欢泰戈尔的诗, 我可以一读再读,而不会厌倦, 每读一次,都会觉得心灵又成长丰富了一些。 整理了五组。 第一组: 如果你不是等着要说出真正的真相,那么把话说出来是很容易的。 上帝对人说:“我医治你,所以要伤害你。 我爱你,所以要惩罚...  

评分

如果大家觉得翻译得还可以的话,我会贴上更多。 请大家多多指教。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign. 夏日的飞鸟,在我窗前歌唱,然后飞走了 秋日...  

用户评价

评分

飞鸟集简短的文字却让人品味不尽的哲理,所以大自然本身就蕴含着真理,只是我们都太现代了,太世俗了,没有泰戈尔那份平静的爱万物的心思去体味,新月集描绘的也是那样可爱的真实的生活态度,不随波逐流,追求宁静致远追求心灵的纯净,而非现在人的浮躁金钱名利,超然物外是有道理的,因为自然很美生活也可以很美,孩子般纯真的心。我觉得泰戈尔不愧是诺贝尔文学奖,因为他的心灵太美了,他总有那样天真的想法,可是他短短几句诗表达出来了,你又不得不花那么多的时间去想,去微笑,这里面深含的道理是那样的让我们惭愧,世界已经被人类折腾成什么样子了,哪里还有美,都是浮华牵强破坏毁灭末日。这两本诗集是我的大爱,我认为应该全部背诵下来,只是我没有那么多时间,真希望生活可以不要节奏这么快,真希望日子可以回归到最原始的最初的真实和美好

评分

有些美是自带语言特色的 翻译不来 正如古诗没办法很好地翻译成外语一样

评分

表示翻译的一般嘛,而且我也是实在欣赏不了=。=

评分

翻译略渣…

评分

新月集偷睡眠者的结尾没看懂????我觉得飞鸟集的翻译还是很经典的 郑老诗意化 原来曾零零散散摘抄过那么多短句甚是怀念

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有