飞鸟集·新月集

飞鸟集·新月集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

泰戈尔(1861~1941),印度著名诗人,1913年诺贝尔文学奖获得者。

他一生创作了大量的诗歌,自从获得诺贝尔文学奖后,他便从自己的孟加拉文诗歌中挑选出他最喜欢最得意的诗篇,经过再体验和再创作,译成洗净铅华的,清新、自然、隽永的散文诗,陆续结集奉献给全世界的读者:《园丁集》、《新月集》、《飞鸟集》、《采果集》、《情人的礼物》等。本书从这些诗集中精选了最脍炙人口的篇目,是泰戈尔抒情诗的集萃。

郑振铎(1898~1958),著名文学家、史学家、文物考古学家、翻译家。主要著作有《文学大纲》、《俄国文学史略》、《中国文学论集》、《中国俗文学史》、《近百年古城古墓发掘史》、《中国历史参考图谱》、《伟大的艺术传统图录》、《插图本中国文学史》、《中国古代版画史略》等;编著有《希腊罗马神话与传说中的恋爱故事》、《希腊神话与英雄传说》等。

出版者:新世界
作者:[印度] 拉宾德拉纳特·泰戈尔
出品人:
页数:239
译者:郑振铎
出版时间:2011-5
价格:25.00元
装帧:
isbn号码:9787510417368
丛书系列:
图书标签:
  • 泰戈尔 
  • 诗歌 
  • 詩 
  • 外国文学 
  • 郑振铎 
  • 阅 
  • 名著 
  • 2012 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《飞鸟集•新月集》内容简介:每一个英文学习者、爱好者,都是从背单词、记语法、读英文开始,也许你会因为庞杂的词汇、枯燥的文法、艰涩的语句而失去学习的兴趣,但这不是英文的错,英语也没你想象的那么难。

如果你选择了最优美的英文,阅读它、享受它、喜爱它,你就能体会英文的意境,感受原著的优美,形成英文的思维,英语水平也会在潜移默化中得到提高。泰戈尔的作品是英文世界中的一朵奇葩,值得每个英文学习者反复诵读,而《飞鸟集•新月集》就是泰戈尔最有代表性的作品,参考译文也是文学大师郑振铎的译作。

具体描述

读后感

评分

虽然封面很好看,并且表明是泰戈尔诞辰150周年纪念版,但是英文原文里有许多勘误,比如第111页,"It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom."其中here应该是her; 还有第198页,"Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky."里面luck应该是...  

评分

唉,专供耳朵静听细听的诗篇 今天在主人挑剔的眼前给束缚住了 仿佛一行行用铁链锁起来的奴隶 被放逐到无声纸张的苍白里去了 而那些受到永恒亲吻的诗歌 已经在出版商的市场上迷失了道路 因为这是个匆忙而拥挤的亡命时代 抒情女神 不得不乘电车和公共汽车 去赴心灵的约会 ——泰...  

评分

I miss you 不是我想你了,而是我错过了你。 ——题记 我许久没有读诗。 常常因为一本书的封皮很合眼缘而去看一本书,就像这一次,毕竟从来就不是什么喜欢读诗的文化人。偶尔装一下文艺看个小说或者散文倒是可行的...  

评分

让生命美如夏花,死如秋叶 ——读伊沙、老G翻译的《泰戈尔名诗精选》 2013年04月07日,参与了凤凰联动的“赠书换书评”活动,所以再懒也得守信写点什么。当别人看到此题目时,定有会说真TM烂俗,有人如此写过不下八百遍了。但我必须为此正名,这样写的执念须从高中说起。 高中...  

评分

这是我接触泰戈尔的第一本书,之前因为他太过出名再加上对诗文的敬畏,迟迟没有开始翻开泰戈尔的诗集,看完此书,顿然有种相见恨晚之感。 相比而言,更喜爱《新月集》一些,才看了两首,就被里面那深深的慈爱给吸引,谁可以告诉我,为何一个成年男子心中可以有...  

用户评价

评分

翻译略渣…

评分

囫囵吞枣地看完了,泰戈尔写得真好,值得买一本珍藏。

评分

新月集偷睡眠者的结尾没看懂????我觉得飞鸟集的翻译还是很经典的 郑老诗意化 原来曾零零散散摘抄过那么多短句甚是怀念

评分

表示翻译的一般嘛,而且我也是实在欣赏不了=。=

评分

翻译略渣…

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有