 
			 
				他是個愛爾蘭人,好酒,更愛老闆蒂姆的酒館。
他眼睛銳利,耳朵靈敏,會記下“我今天過得很不賴,總算做到瞭慢慢地輸!”諸如此類的話。酒保、雜工、賭馬客、的士佬、流浪漢、警察、門房、女招待、開電梯的,還有房東老太太,是他永不枯竭的靈感源泉,在他的筆下一個個鮮活地走上紐約的街道。
他所寫的故事中,都有一個潛在的感情音符,幾乎聽不到,然而就像心跳一樣始終存在。他也寫自己的兒子約翰尼,他的夫人說那有一些可以說是情書,幾乎讓人讀著覺得尷尬,然而又感人。他就是麥剋納爾蒂。“在最佳狀態下,”有人這樣說,“當麥剋納爾蒂就挺好,可愛且有趣。”
本書精選自約翰•麥剋納爾蒂過世前齣版的幾部作品,特彆收錄他的夫人,也是作傢費思•麥剋納爾蒂的紀念文章——《約翰其人》。
約翰•麥剋納爾蒂 (1895—1956) ,記者,編輯,短篇小說作傢。其作品多講述紐約的灑吧生活及其各色人等,被譽為天纔的小人物素寫大師。他很會講故事,評論傢說他“眼睛很銳利,耳朵很靈敏,在當代美國寫作中罕有人匹。”
1940年代,他為《紐約客》長期撰稿後,與那個時代的一流撰稿人互相輝映,如麥凱爾維、利伯靈、漢伯格、佩勒爾曼、吉布斯、契佛、瑟伯和E.B.懷特,他們全是作者的朋友,互相欣賞。
麦克纳尔蒂在这本集子里描写了不少小人物,都挺有个性,有趣且善良。这当然是因为作者本人也是个善良且感情泛滥的人。当个小人物本身可能并没有那么有趣或者美好,但是读了这本书之后你会很自然地觉得“当个小人物也不错”。你会觉得那些对话和生活里小事儿都很写实,但是整体...
評分约翰·麦克纳尔蒂是1940年代《纽约客》黄金时期明星撰稿人团体的代表者。那批人出生在前一个世纪之交,经历过一次世界大战和大萧条,在二战结束、美国腾飞之时步入中年,现在差不多都已去世。他们的作品刊载在周刊和日报上,尽管无法与文学巨匠的力透纸背相比,但其卓越的文字...
評分麦克纳尔蒂在这本集子里描写了不少小人物,都挺有个性,有趣且善良。这当然是因为作者本人也是个善良且感情泛滥的人。当个小人物本身可能并没有那么有趣或者美好,但是读了这本书之后你会很自然地觉得“当个小人物也不错”。你会觉得那些对话和生活里小事儿都很写实,但是整体...
評分可能喜欢听故事的人会很喜欢这本书,但很可惜的是我正处在一个自我思辨的过程,书中写到的小人物的故事实在吸引不到我。这书我看了一半,觉得作者笔下的故事甚至还不如他妻子为他写的前言。也可能是因为这本书的译者是孙仲旭先生,我对这本书的期待被放得很高,所以到现在失望...
評分麦克纳尔蒂在这本集子里描写了不少小人物,都挺有个性,有趣且善良。这当然是因为作者本人也是个善良且感情泛滥的人。当个小人物本身可能并没有那么有趣或者美好,但是读了这本书之后你会很自然地觉得“当个小人物也不错”。你会觉得那些对话和生活里小事儿都很写实,但是整体...
從三本書精選齣來,又是自己一個字一個碼齣來的,當然五星。
评分高級《讀者》
评分最喜歡那篇“在貝爾維尤的日子”。
评分“我的兒子約翰尼”係列,一定要推薦,濃濃的父子情。
评分很適閤拍成電影
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有