《美国三部曲:人性的污秽》的作者,美国文学史上在世时最早被封“正典”的当代作家;福克纳奖获奖作品;《纽约时报书评》近二十五年最佳小说之一!《美国三部曲:人性的污秽》是罗斯“美国三部曲”的最后一部,2000年问世之初即获《纽约时报评论》等众多媒体力荐,次年获福克纳奖和美国全国犹太人作品奖。
《美国三部曲:人性的污秽》以20世纪90年代的美国为背景。因为一句似是而非的话,年逾七十的大学教授科尔曼被冠上了“种族主义者”的罪名。在随之而来的被迫辞职和妻子去世之后,背着黑锅的科尔曼又爆出与年轻的女清洁工福妮雅的桃色新闻。这种种事件让科尔曼受到了各方,包括福妮雅丈夫,一个越战伤残老兵的憎恨,最终科尔曼被传言、匿名信和跟踪者逼入绝境。种族、身份、个人与时代、机缘与宿命,小说中弥漫着各种元素的冲突与碰撞。在科尔曼的不断“堕落”中,与主线交织着的穿插片段透露,科尔曼并非他一直声称的犹太人,而是一个浅肤色的黑人;福尼娅也并非文盲……这些让《美国三部曲:人性的污秽》中的冲突和碰撞更加立体化,情节因此更加扑朔迷离。
教授被指控犯有种族歧视罪,仅仅因为从未出席他课程、学业成绩低劣的两位黑人学生说:“我不愿去上他的课,因为这位教授身上散发着浓烈的种族歧视的气息。” 明处和隐藏在暗处的敌人和竞争对手别有居心地跳出来人身攻击这位教授,使他百口莫辩。所有人都为了自己肮脏的利益,干...
评分 评分 评分读起来略有吃力,不仅要跟随写作者的第一人称叙事东跑西跑,还要随时接受大段理论性的内心拷问,对种族、教育、女权、个人主义美国梦的反思力度比《自由》强,毫无戏谑之词,近乎宗教性,幽灵即原罪。故事设计得尤其妙,终其一生不愿承认自己身份的人,最终被民权运动带来的集体政治正确所杀害,不过白人、黑人、犹太人有那么容易混淆么?
评分翻译太生硬了!无法忍受
评分我很喜欢,翻译不太好,不过不影响书本身的出色。那个挤牛奶的女工是书中唯一的受害者,其他人都是在用力的诠释着西西弗斯的悲剧,他们既是那块石头也是西西弗斯本人。对个人自由主义者的深刻嘲讽,书本末尾那个查尔斯德鲁的故事,正是科尔曼生命的反射,还有那些被知识和书本堆砌起来的自私肮脏的灵魂在与福妮亚不可抗拒的悲剧而勇敢的生命对比中更显丑恶。“每一天你醒来扮演你创造的自我”,然后毙命于故步自封自以为是的选择。
评分#跳阅读# 人类本性何其黑暗,无一例外。
评分翻译得屎一样
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有