《菊與刀:日本文化的類型》是研究日本的經典著作,被日本學術文化界譽為“現代日本學的鼻祖”,曾被翻譯成20餘國文字,總發行量超過1000萬冊,是瞭解日本和日本人的公認最佳讀本,被無數的讀者一讀再讀。
——从《赛德克巴莱》的一杯酒简析不同的文化导致的思维差异 最近在读《菊与刀》,日本人“恩”与“报恩”的道德观如何影响他们的行为,引发了我极大的兴趣,思绪在大脑里高速旋转、激情碰撞,在日本为什么要对帮你捡起一顶帽子陌生人说“对不起”而不是“谢谢”;日...
評分一开始看的时候挺吃力的,看着看着就逐渐渐入佳境。 这本书是到今年看过的思辨性最强的一本书,里面很多对于日本人日常的分析十分有意思。 再加上书里面很多笑点(虽然损友们都不觉得好笑O__O"…)一个人经常在图书馆旁若无人的笑出声,特别尴尬。 所以说,这是本很开心的书。
評分就两种语言而言,每个词语不一定会有合适的翻译,但诸多语言学者和文化交流的使者们似乎已经大致上解决了这么一个问题,可是最中心的问题,亦是《菊与刀》这本书成书的缘由,就是人们从幼年培养起的思维习惯,会伴随一生,以至于阻碍我们理解接受他人的想法和做法,而跨...
評分——从《赛德克巴莱》的一杯酒简析不同的文化导致的思维差异 最近在读《菊与刀》,日本人“恩”与“报恩”的道德观如何影响他们的行为,引发了我极大的兴趣,思绪在大脑里高速旋转、激情碰撞,在日本为什么要对帮你捡起一顶帽子陌生人说“对不起”而不是“谢谢”;日...
評分——从《赛德克巴莱》的一杯酒简析不同的文化导致的思维差异 最近在读《菊与刀》,日本人“恩”与“报恩”的道德观如何影响他们的行为,引发了我极大的兴趣,思绪在大脑里高速旋转、激情碰撞,在日本为什么要对帮你捡起一顶帽子陌生人说“对不起”而不是“谢谢”;日...
看完這本書,我是有更深入瞭解到日本的社會文化 。但另一方麵,讓我更加佩服我華夏的儒傢“中庸之道”。
评分毫無可讀性
评分還是不太適應社會學類書籍。讀得很慢,一知半解。但是至少對日本這個國度有瞭進一步認知。
评分a這個版本的導言總結的極其的好,非常清晰。b菊與刀的比喻實在是太精準太經典瞭,使得這本書是想要瞭解日本民族的人永遠繞不過去的一個界碑。c前十章對於日本民族的概括分析還能理解,最後三章有點看不下去瞭。。以後再重看。d對於第十二章今天的日本人還這不這樣教育孩子存在疑惑。
评分個人覺得翻譯的很好。可是年頭有點久遠,當今的日本人還是這樣嗎?
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有