安娜·卡列尼娜

安娜·卡列尼娜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:光明日报
作者:[俄] 列夫·托尔斯泰
出品人:
页数:182
译者:力冈
出版时间:2010-8
价格:7.00元
装帧:
isbn号码:9787511208095
丛书系列:六角丛书
图书标签:
  • 列夫·托尔斯泰
  • 经典
  • 俄国文学
  • 名著
  • 小说
  • 直白的諷刺
  • 文学
  • 已购
  • 安娜·卡列尼娜
  • 文学经典
  • 俄国文学
  • 女性主义
  • 婚姻
  • 社会批判
  • 19世纪
  • 小说
  • 悲剧
  • 爱情
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《安娜•卡列尼娜》由著名翻译家力冈根据俄义版《安娜•卡列尼娜》翻译。《安娜•卡列尼娜》是列夫•托尔斯泰的代表作,在这部小说中,他创作了一幅无与伦比的19世纪70年代俄国社会生活的画卷。安娜•卡列尼娜是世界文学史上最优美、最丰满的女性形象之一。她以内心体验的深刻与感情的强烈真挚,以蓬勃的生命力和悲剧性命运而扣人心弦。

作者简介

列夫·托尔斯泰(1828-1910),19世纪末20世纪初俄国最伟大的批判现实主义作家。他以有力的笔触和卓越的艺术技巧创作了“世界文学中第一流的作品”,其代表作有长篇小说《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》等。

《复活》是托尔斯泰晚年创作的巅峰之作,被誉为“19世纪俄国生活的百科全书”;罗曼·罗兰十分推崇此书,认为它是“一首歌颂人类同情心的最美好的诗篇”。

力冈(1926—1997年),原名王桂荣,山东广饶人,生前为中国作家协会会员、安徽师范大学教授、安徽作家协会理事。长期在安徽师范大学外语系从事俄语教学和俄苏文学翻译工作。翻译文学和传记作品达700多万字。译作:《上尉的女儿》(普希金著)、《暴风雪》(普希金著)、《当代英雄》(莱蒙托夫著)、《猎人笔记》(屠格涅夫著)、《安娜·卡列尼娜》(列夫·托尔斯泰著)、《复活》(列夫·托尔斯泰著)、《日瓦尔戈医生》(帕斯捷尔纳克著,合译)等。

目录信息

[一][二][三][四][五][六][七][八]
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

我坦白,自己这个网名是来自两个安娜的启发。 一个是大名鼎鼎的卡列宁夫人,一个是契诃夫《脖子上的安娜》里面没有前者出名的安纽达。 两个安娜,就是女人的两种选择。 一个要为了自由和爱情而赴死,一个为了富贵享乐而在现实里堕落,一个死了,一个要活下去。 其实她们都是...  

评分

安娜临死之前的心理独白,堪称十九世纪最精彩的心理描写,很难想象托尔斯泰在写这些段落时处于怎样的状态。记述下这些句子的人仿佛是安娜自己,如果把安娜自杀的部分作为全篇小说的高潮的话,那站在这最高点上俯瞰的不是托尔斯泰,而是死神。 死亡的阴影,一直笼罩着整...  

评分

评分

本作的男角没有什么可说。列文虽然处处碰壁,但在小说里仍然是主宰一切的神,他矛盾的心理只要略微往某一方面发展,就可以变成奥布隆斯基、卡列宁或者弗龙斯基。换句话说只有列文是活着的,仍然游移变幻着,其他所有的男主角都是列文貌合神离的分身,都是具象化定型了的人,等...  

用户评价

评分

托翁对人世深刻的悲悯与自由爱情的憧憬,和初无定质的价值体系碰撞噫然而生金铁铿锵之声。跳脱《战争与和平》中朝不保夕的危机感,列文与安娜的双线情节却出人意料地糟糕。托翁理想中农奴地主亲如兄弟,泰半来源基督教,可惜悠扬静谧的田园牧歌,杂着记忆碎片,作了梁漱溟山村建设式的坠落。宜乎自嘲。

评分

有一种女人,像安娜一样的女人

评分

是不是删减了,看着看着就强忍着不睡着,译者对安娜有一种迷之批判,赞美的永远只有皮相,而批判的就太多了,连结局也带着一种讽刺的意味,我是不是应该换个译本看看?

评分

是不是删减了,看着看着就强忍着不睡着,译者对安娜有一种迷之批判,赞美的永远只有皮相,而批判的就太多了,连结局也带着一种讽刺的意味,我是不是应该换个译本看看?

评分

大概可能是删减了?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有