图书标签: 大仲马 法国文学 外国文学名著 法国 小说 三个火枪手 名著 励志
发表于2024-11-25
三个火枪手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《三个火枪手(中外名著榜中榜)》是法国著名作家大仲马于1844年创作的一部以历史事件为背景的通俗历史小说,是大仲马的代表作之一。故事以17世纪法国路易十三时期的宫廷斗争为背景,叙述了达达尼安和三个火枪手为了挫败当时权倾朝野的红衣主教的阴谋,以谋求与邻国英国之间的和平,而与对方展开的一场你死我活的生死较量;真实地再现了17世纪上半叶法国的政治内幕,反映了法国统治阶级之间以及英法之间的政治斗争。一个多世纪以来,该书被译成多种文字,畅销世界各地。
李玉民:首都师范大学教授。教学之余,从事法同纯文学翻译20余年,主要译作,小说:雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《羊脂球》、《一生》、《漂亮朋友》等;戏剧:《缪塞戏剧选》、《加缪全集。戏剧卷》等;诗歌:《艾吕雅诗选》、《阿波利奈尔诗选》等;选集:《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》。主编:《纪德文集》(5卷)、《法国大诗人传记丛书》(10卷)。在李玉民的译作中,有半数作品是他首次向中国读者介绍的。
亚历山大·仲马,1802年,大仲马(即亚历山大·仲马)出生于法国巴黎附近。他的祖母是一名海地黑奴,父亲是一位法国陆军将军。父亲去世时,大仲马年仅四岁。幼年的大仲马生活贫困,几乎没受过什么教育。二十岁时他移居巴黎,不久后其戏剧、小说的创作便大获成功。《三个火枪手》(1844)和《基督山伯爵》(1845)是大仲马最具盛名的两部小说,“书虫”系列均有收录。大仲马于1870年去世。他的儿子,也就是小仲马,同样也是一名成功的小说家。
读太快没看懂hhh
评分故事简单,看着还行,跟追电视剧一样
评分初中就买了这本书,这个版本的好多错别字好多????
评分比起基督山伯爵,这四个人除了阿多斯和米莱蒂的智商能在基督山时代混混,其余差远了……结局感觉好仓促,最后也并没有给主教什么打击嘛……搞了半天真正的boss就是那个邪恶的女人米莱蒂……
评分比起基督山伯爵,这四个人除了阿多斯和米莱蒂的智商能在基督山时代混混,其余差远了……结局感觉好仓促,最后也并没有给主教什么打击嘛……搞了半天真正的boss就是那个邪恶的女人米莱蒂……
我很怀念那时候一晚上一口气读下这书的日子.记得先买的大约是<续侠隐记>,然后就到小书店里去查<侠隐记>和<小侠隐记>,陆续花了半年多时间才买到的.那时是在内蒙的呼市,记得是在85年.书店也不是什么大的店,估计今天已经关掉很多年了.但是有海峡出版社的金庸<射雕英雄传>,是两本头...
评分只有了解阿托斯,才能更好的理解一句话:低调才是最牛逼的炫耀! 他是勇敢的 面对困难从来都是迎刃而解 他是冷静的 哪怕险象环生 也能正襟危坐临危不乱 他是足智多谋的 每逢绝境之时 总能另辟蹊径 他是仗义的的 对待朋友从来是慷慨大方 不拘小节 对达德尼昂来说 他是朋...
评分伍光建翻译,茅盾校注的这个版本的翻译语言的风格非常有趣,偶见网上中英国书对照一份,汉语风格居然与侠隐记极似。有趣,留档,日后再读对照以乐。 http://www.douban.com/note/155349803/ 中文译文出处:,<英吉利国王表文译文>,中国第一历史档案馆编《英使马戛尔尼访华档案...
评分伍光建翻译,茅盾校注的这个版本的翻译语言的风格非常有趣,偶见网上中英国书对照一份,汉语风格居然与侠隐记极似。有趣,留档,日后再读对照以乐。 http://www.douban.com/note/155349803/ 中文译文出处:,<英吉利国王表文译文>,中国第一历史档案馆编《英使马戛尔尼访华档案...
评分我看的是傅雷的译本,当代的应该都差不多,浏览了一下伍光健的译本才觉得这样才算是妙趣横生啊,当代的译本太罗嗦了,语言缺少美感,过于冗繁,人物也少了很多魅力。 本着回味童年的想法看的这本书给我的感觉就是人物非常轻浮简单,原本描写为非常刺激的冒险也是那么的缺少必要...
三个火枪手 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024