《尼伯龙根的指环(拉克汉插图本)》由德国威廉·理查德·瓦格纳编著,国内首次推出中德双语对照版全四色拉克汉经典插图珍藏本。
作者简介
瓦格纳(Wagner,Wilhelm Richard,1813-1883),德国作曲家、剧作家、指挥家、哲学家。在德国音乐界,自贝多芬后,没有一个作曲家像瓦格纳那样具有宏伟的气魄和巨大的改革精神,他顽强地制定并实施自己的目标与计划,改革歌剧、倡导乐剧,从而奠定了在音乐史上的地位。同时,在世界音乐史上也几乎找不到像瓦格纳那样,在世界观、创作之间存在明显矛盾的音乐家。
文革时期出版的《尼伯龙根指环》中译本介绍:女共产党员布伦希尔德受列宁嘱托找寻马克思和燕妮的戒指(革命圣物),并照顾烈士遗孤齐格弗里德。即将成功却遭到苏修背叛。最后在毛泽东思想指引下高唱东方红与帝修反同归于尽。结尾大合唱被译为国际歌。
评分 评分《指环》原剧用中古风的德语写成,历来属于比较难译的作品。英译版本也不多。中国文联某年出过一套《瓦格纳戏剧全集》,据说出自德语研究的大家之手,可惜译文的风格和排版都堪称惨不忍睹。鲁路的译文相对好一些。吉林出版此次选用铜版纸加拉克汉的插图,另有非常难得的德汉对...
评分《指环》原剧用中古风的德语写成,历来属于比较难译的作品。英译版本也不多。中国文联某年出过一套《瓦格纳戏剧全集》,据说出自德语研究的大家之手,可惜译文的风格和排版都堪称惨不忍睹。鲁路的译文相对好一些。吉林出版此次选用铜版纸加拉克汉的插图,另有非常难得的德汉对...
评分《指環》四部分幕劇本。終於找到一個理由有勇氣去面對這部歌劇。5年了我沒有完整聽過一遍
评分虽然排版错误在所难免,但出现的频率也高了点,前一个还没淡忘呢,下一个就冒了出来…………
评分插画依旧美好,中德对照。
评分《指環》四部分幕劇本。終於找到一個理由有勇氣去面對這部歌劇。5年了我沒有完整聽過一遍
评分翻译简直不堪入目。我是冲着插图画家Arthur Rackam而买的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有