荷尔德林传

荷尔德林传 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:江苏人民出版社
作者:【德】彼得·黑尔特林
出品人:
页数:393
译者:陈敏
出版时间:2009-07
价格:30.00元
装帧:平装
isbn号码:9787214058461
丛书系列:演变者书系
图书标签:
  • 传记
  • 荷尔德林
  • 德国
  • 诗歌
  • 彼得·黑尔特林
  • 外国文学
  • 艺术
  • 荷尔德林
  • 哲学
  • 诗歌
  • 存在主义
  • 德国文学
  • 思想史
  • 现代性
  • 精神分析
  • 传记
  • 人文社科
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《荷尔德林传》介绍了:荷尔德林的阐释者们都奉行神秘主义。黑尔特林则很肯定地认为荷尔德林绝非一个纯粹精神的存在,而是与雅各宾主义者和女人们都有联系。把荷尔德林看成一个站在政治进步一旁、有情欲并有性生活的男人,这是前所未闻的新鲜事。

作者简介

黑尔特林,1933年生于德国克姆尼茨市。曾任德国菲舍尔出版社总编辑、社长。自1974年起成为专业作家,通过为舒伯特、荷尔德林、霍夫曼和舒曼写文艺性传记而知名。在黑尔特林笔下,德国伟大诗人、哲学家荷尔德林是具体的、生活化的一个人,这是荷尔德林研究史上的一大突破。本书包括了荷尔德林方方面面的事:亲人对他的影响、顽皮的童年、青涩的初恋、艰苦的学习环境、同学的友谊、他推卸责任的习性、他的诗歌创作与精神疾病。

目录信息

第一部 孩提与青年时期
Ⅰ 两位父亲
Ⅱ 第一个故事
Ⅲ 邓肯多尔夫
Ⅳ 第二个故事
Ⅴ 毛尔布隆
Ⅵ 第三个故事
第二部 大学学习
Ⅰ 友谊
Ⅱ 第四个故事
Ⅲ 新朋友们
Ⅳ 瑞士之游
Ⅴ 革命
Ⅵ 第五个故事
Ⅶ 起义前的隐私
Ⅷ 第六个故事
第三部 家庭教师和哲学家
Ⅰ 第七个故事
Ⅱ 一个开端
Ⅲ 第八个故事
Ⅳ 学生
Ⅴ 魏玛和耶拿的伟人们
第四部 一段插曲
第五部 狄奥提玛
Ⅰ 城市
Ⅱ 第九个故事
Ⅲ 《许佩利翁》
Ⅳ 第十个故事
Ⅴ 危机
Ⅵ 第十一个故事
Ⅶ 预感
Ⅷ 第十二个故事
第六部 在朋友之中
Ⅰ 插话
Ⅱ 公主
Ⅲ 小议会
Ⅳ 伯伦多尔夫
Ⅴ 第十三个故事
Ⅵ 和平使者
Ⅶ 第十四个故事
Ⅷ 昨天的声音
第七部 最后的故事
Ⅰ 精神病的前夜
Ⅱ 第一份题词(辛克莱)
第八部 在塔楼
Ⅰ 在诊疗所
Ⅱ 第二份献词(恩斯特及夏洛特·齐默尔)
Ⅲ 第三份献词(约翰娜·戈克)
Ⅳ 另一个故事
后记女神之子
· · · · · · (收起)

读后感

评分

原著本是一部蹩脚的当代小说(http://www.amazon.de/dp/3462024868/),被拿来炒作成传记,很是诧异。 翻开版权页,作者的西文拼写是“Holdoriln. P.”,伟大而雷人:“Holdoriln”无疑是“Hölderlin”(Google时就会提示你),“P.”是作者“Peter Härtling”名字缩写。...

评分

原著本是一部蹩脚的当代小说(http://www.amazon.de/dp/3462024868/),被拿来炒作成传记,很是诧异。 翻开版权页,作者的西文拼写是“Holdoriln. P.”,伟大而雷人:“Holdoriln”无疑是“Hölderlin”(Google时就会提示你),“P.”是作者“Peter Härtling”名字缩写。...

评分

原著本是一部蹩脚的当代小说(http://www.amazon.de/dp/3462024868/),被拿来炒作成传记,很是诧异。 翻开版权页,作者的西文拼写是“Holdoriln. P.”,伟大而雷人:“Holdoriln”无疑是“Hölderlin”(Google时就会提示你),“P.”是作者“Peter Härtling”名字缩写。...

评分

原著本是一部蹩脚的当代小说(http://www.amazon.de/dp/3462024868/),被拿来炒作成传记,很是诧异。 翻开版权页,作者的西文拼写是“Holdoriln. P.”,伟大而雷人:“Holdoriln”无疑是“Hölderlin”(Google时就会提示你),“P.”是作者“Peter Härtling”名字缩写。...

评分

原著本是一部蹩脚的当代小说(http://www.amazon.de/dp/3462024868/),被拿来炒作成传记,很是诧异。 翻开版权页,作者的西文拼写是“Holdoriln. P.”,伟大而雷人:“Holdoriln”无疑是“Hölderlin”(Google时就会提示你),“P.”是作者“Peter Härtling”名字缩写。...

用户评价

评分

1. 荷尔德林有好几个后来非常有名的同学 2. 他的希腊文拉丁文特别好 3. 做诗人是早就定下来的志向 4. 太翻译腔了 5. 书里虚构成分太多

评分

用作者本人虚构的小说来代替说是荷尔德林传,还用不纯正的译文译出来了,译者和出版社的居心何在啊?

评分

schlecht

评分

1. 荷尔德林有好几个后来非常有名的同学 2. 他的希腊文拉丁文特别好 3. 做诗人是早就定下来的志向 4. 太翻译腔了 5. 书里虚构成分太多

评分

有很多小说笔法和猜测成分,另外作传者好像完全不懂荷尔德林诗学一样。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有