尼尔•麦格雷戈 // Neil MacGregor
大英博物馆馆长,伦敦古文物学会成员,英国著名艺术史学者。
1946年出生于苏格兰格拉斯哥,在牛津大学研修德文与法文,后在法国巴黎高等师范学校攻读哲学,之后在爱丁堡大学修习法律,1972年取得苏格兰律师执照。1973年在英国首屈一指的艺术史学院考陶德艺术学院研修艺术史。
1975年至1981年,在英国雷丁大学教授艺术与建筑史。1981年至1987年,主编英语世界历史最悠久的美术及装饰艺术期刊《伯林顿杂志》。1987年至2002年,主持英国国家美术馆。2002年至今,任大英博物馆馆长。2010年,获英国女王颁赠功绩勋章。
主要作品有《目睹拯救:艺术作品中的基督形象》《大师之作的诞生》《莎士比亚的动荡世界》等。
'In this book, we travel back in time and across the globe, to see how we humans have shaped our world and been shaped by it over the past two million years. The story is told exclusively through the things that humans have made - all sorts of things, carefully designed and then either admired and preserved or used, broken and thrown away. I've chosen just a hundred objects from different points on our journey - from a cooking pot to a golden galleon, from a Stone Age tool to a credit card, and each object comes from the collection of the British Museum' - [from the introduction]. This book takes a dramatically original approach to the history of humanity, using objects which previous civilisations have left behind them, often accidentally, as prisms through which we can explore past worlds and the lives of the men and women who lived in them. The book's range is enormous. It begins with one of the earliest surviving objects made by human hands, a chopping tool from the Olduvai gorge in Africa, and ends with an object from the 21st century which represents the world we live in today. Neil MacGregor's aim is not simply to describe these remarkable things, but to show us their significance - how a stone pillar tells us about a great Indian emperor preaching tolerance to his people, how Spanish pieces of eight tell us about the beginning of a global currency or how an early Victorian tea-set tells us about the impact of empire. Each chapter immerses the reader in a past civilisation accompanied by an exceptionally well-informed guide. Seen through this lens, history is a kaleidoscope - shifting, interconnected, constantly surprising, and shaping our world today in ways that most of us have never imagined. An intellectual and visual feast, it is one of the most engrossing and unusual history books published in years.
确实是一部非常适中的历史普及读物,不论是趣味性还是专业性都恰到好处 但重点是,为什么总是会对基督教有意无意的攻击。并且这种攻击非常明显是很不负责的言论,以致让人很怀疑整部作品的严谨性。 比如讲大洪水板(p95)中,因其成文时间比《圣经》早了400年就据此认为圣经...
评分我总是被“全球通史”“世界简史”这样的名字吓到,觉得要用短短一部书讲完全人类的历史,这该是多大的工程啊!同时,我又有种贪便宜走捷径的心理,光读一部书就了解人类的历史,多划算啊!这样的书想必是提纲挈领重点突出的。——虽然我常常鄙视“一生不可不读的十本世界名著...
评分1. 埃及木乃伊 2. 澳杜瓦伊磨石器 3. 澳杜瓦伊手斧 4. 法国木雕 5. 美国箭头 6. 巴布亚新几内亚杵棒 7. 以色列石雕 8. 埃及泥塑 9. 玛雅石雕 10. 日本陶罐 11. 埃及符号 12. 伊拉克马赛克 13. 印度徽章 14. 英格...
评分虽说自己是学历史的,但是每次自己去博物馆的时候,内心深深困惑的事是自己根本看不出这些破铜烂铁到底有多大价值,值得我们去瞻仰它。但是自从翻看这本书之后,我深感原来文物背后还隐藏着如此多的信息,可以给我们讲述如此精彩和深刻历史故事。大英博物馆储藏了世界各地的优...
评分书中第二节 奥杜威石器砍砸器 1931年,大英博物馆赞助的一个叫 路易斯.利基发现的石器 被大英博物馆认为是最早的一批手工制品(距今180~200万年)。但是目前学界认为应该是美国匹兹堡大学的丁·哈利斯教授,与美国和法国组成的考古队,在埃塞俄比亚的东北部,巳发掘出土一部分距(...
其实我是听的BBC的音频,但是只能找到这书那么mark下
评分虽然有批评说这是一种廉价的quick scan of the art, 但我觉得这才是博物馆的明天,也是博物馆的职责. 和媒体的合作非常能够最大程度的传播博物馆内想要让大家看到的信息, 也能够吸引受众.所谓的走进来,然后再去膜拜艺术欣赏艺术,就是这个道理了. MacGregor很棒
评分不可思议的大英博物馆的衍生著作,收录了博物馆内对世界发展产生巨大影响的100件展品。也在世界各地进行了展览,并在当地博物馆挑出第101件作品。相当考验博物馆功力。
评分力荐!BBC出的音频更精彩!
评分博物馆的未来
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有