Big, absorbing, smart, fantastically readable . . . brilliant--Nick Hornby. This international bestseller that follows an unlikely couple for one decade--on the same day each year--is soon to be a major motion picture from Focus Features/ Random House Films. 注:该书有2个封面内容完全一致,货品随机发送
大卫•尼克斯
英国著名编剧、畅销书作家。生于1966年,大学毕业后从事音乐剧编辑、演员,后专事写作。小说处女作Starter for Ten名列2004年“理查与茱蒂”俱乐部选书第一名,2006年改编为电影。
第二部小说《一天》2009年甫一出版大获好评,受《卫报》、《泰晤士报》、《纽约时报》、《ELLE》等媒体大力推荐,仅英国销量就逾百万册,更斩获当年《卫报》“年度图书”大奖,荣膺2010年英国小说榜冠军。
2011年,由其担任编剧的同名电影《一天》全球热映。
题记:We could hardly let go of the person we loved wholeheartedly when we were young, even if he/she has become worse and worse over the years. Although true love makes people blind, it is such an amazing, fantastic, fascinating thing that nobody wanna mis...
评分相爱的人,一生能错过多少回? 相爱的人,若只有一次机会,一生还能错过多少回? 相爱的人,若有一百次机会,一生又能错过多少回? 一遍一遍,我痴痴地问自己,问文字,问德克和爱玛。 我知道我没有答案。 感动。难过。沉默。忧伤……
评分“他总是希望爱玛能在场,把她当作一项呼之即来的资源、可以求助的热线。”当他第一次被冷落时,有了一些下意识的思虑,不过只是那么一点点涟漪,然后德克斯特就以23岁时“想成功,想让父母为他自豪,并能同时和不止一个女人上床”的心态继续过着自己任性且潇洒的生活,而爱玛...
评分是先看的电影,很久才买了书来看。最初看电影的时候,是被一段简介吸引的,大意是说,一对相互了解的异性好友,尽管有着迥然不同的经历,但是约好了在二十年里,每一年都会选择一天来单独相处,以与爱情无关的方式,来分享自己的人生,但最后他们走到了一起。看完简介就...
评分“他总是希望爱玛能在场,把她当作一项呼之即来的资源、可以求助的热线。”当他第一次被冷落时,有了一些下意识的思虑,不过只是那么一点点涟漪,然后德克斯特就以23岁时“想成功,想让父母为他自豪,并能同时和不止一个女人上床”的心态继续过着自己任性且潇洒的生活,而爱玛...
这本书给我最大的震撼来自于它对“沉默”的描绘。作者似乎深谙语言的局限性,很多最深刻的情感和最重大的转折,都是在对话的间隙,在眼神的交汇里,在那些未曾说出口的叹息中完成的。这种“少即是多”的处理方式,使得每一次关键的对白都显得异常沉重且真实。我感觉自己仿佛坐在一个安静的房间里,透过文字的窗户观察着人物的内心搏斗。它没有用华丽的辞藻去粉饰太平或渲染悲剧,而是以一种近乎冷峻的客观性,记录下了生活本来的面目——充满了不确定性和含糊不清的动机。这种克制带来的力量是惊人的,它迫使读者调动自身的经验和想象力去填补那些留白之处,使得阅读的过程成为了一种主动的、充满发现的创造活动。这本书的重量感,恰恰来自于它拒绝给出所有答案。
评分我必须承认,这本书的开篇并不算“友好”。它没有立刻抛出引人入胜的悬念,而是用一种近乎散文诗般的笔调铺陈着一些看似无关紧要的日常琐事。这需要耐心,需要对文字本身的韵律和内在逻辑抱有信心。然而,一旦熬过了最初的适应期,你会被一种缓慢累积的张力所捕获。它就像是在织一张巨大的网,每一根丝线都看似独立,但最终它们共同构建了一个无处可逃的情感空间。作者在构建人物群像时极其出色,每一个配角都不是功能性的工具人,他们都有着自己完整而自洽的内在逻辑和隐秘的历史。这本书的叙事重点似乎不在于“发生了什么”,而更在于“在发生时,人物的感受是什么”。因此,它的整体气质是内敛而深刻的,更像是一部关于“存在”状态的哲学探讨,披着小说的外衣,但其内核却承载了更宏大的命题。
评分这本小说读起来就像是走进了一个由细腻情感编织而成的迷宫,作者的笔触极其老练,能够不动声色地将角色的内心世界层层剥开,让我们清晰地看到那些在日常生活中被我们小心翼翼隐藏起来的脆弱与渴望。故事的节奏把握得恰到好处,并非那种轰轰烈烈的戏剧冲突,而是更侧重于人物在时间洪流中的缓慢蜕变。我尤其欣赏作者对于环境描写的功力,那些细微的景物描写,比如光影的变化、空气中特有的气味,都仿佛成为了推动情节发展的无形力量,深刻地烘托了人物的心境。读完后,我感觉自己像是经历了一场漫长而又必要的自我对话,那些曾经模糊不清的念头,此刻被文字精准地捕捉,获得了清晰的轮廓。它不是那种读完就扔在一边的消遣读物,更像是一面镜子,映照出我们自身生命中那些未被完全理解的部分。整体而言,这是一次令人耳目一新的阅读体验,充满了对人性深处温柔而坚定的探索。
评分坦白说,初读这本书时,我有些被其独特的叙事结构所迷惑,它不像传统小说那样有着清晰的线性时间轴,反而更像是一系列闪回和预感的交织,读起来需要读者付出额外的专注力去梳理碎片。然而,一旦适应了这种跳跃式的叙事节奏,就会发现其高明之处——它完美地模拟了人类记忆的运作方式,那些重要的瞬间总是以一种非线性的、充满情绪张力的方式闯入我们的意识。这本书的魅力在于其对“瞬间”的捕捉,那种仿佛被按下了慢放键的场景,细节丰富到令人窒息,每一个动作、每一句未完的话语都蕴含着巨大的信息量。我发现自己经常需要停下来,重新阅读某一段落,不是因为没看懂,而是因为想要更深地沉浸在那被凝固的时间切片之中。对于那些偏爱结构复杂、注重文本肌理的读者来说,这本书无疑是一场盛宴,它挑战了你对“故事”的固有认知,将文学的边界又向前推了一步。
评分如果用一个词来形容这本书的阅读感受,那可能是“渗透”。它不是那种读完就忘的“快餐文学”,它的文字有着一种奇特的粘性,会慢慢地、不动声色地渗入你的日常思维结构中。我发现自己会在不经意间,用书中的某些视角去重新审视我生活中的人际关系或过去的决定。作者对于社会阶层和人际动态的观察入木三分,那些关于归属感和疏离感的描写,精准得让人感到一丝不安,因为你清楚地知道,自己或身边的人,都有着同样的影子。这种真实感是建立在对人类普遍弱点的深刻理解之上的,它不审判,只是陈述,但正是这种陈述,带来了一种强大的共鸣和反思的冲动。读完后,书页合上的那一刻,世界似乎并没有改变,但你观察世界的方式,已经微妙地,却不可逆转地,被调整了角度。
评分Not romantic but real~The best love story ever~
评分虽然结局很伤感,但如果我是Emma,我也会做同样的事。
评分虽然结局很伤感,但如果我是Emma,我也会做同样的事。
评分买回来很久一直没度。欧洲旅行的两个周有很多在路上的时间竟然读完了...对电影里面两个人的爱情有了更为完整的理解。
评分很美很安静的语言,觉得不像男作家写的。怎样才能虚构出这样一个充满了互相完美契合的动人细节的故事呢?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有