How did life invent itself? Where did DNA come from? How did consciousness develop? Powerful new research methods are providing vivid insights into the makeup of life. Comparing gene sequences, examining atomic structures of proteins, and looking into the geochemistry of rocks have helped explain evolution in more detail than ever before. Nick Lane expertly reconstructs the history of life by describing the ten greatest inventions of evolution (including DNA, photosynthesis, sex, and sight), based on their historical impact, role in organisms today, and relevance to current controversies. Who would have guessed that eyes started off as light-sensitive spots used to calibrate photosynthesis in algae? Or that DNA’s building blocks form spontaneously in hydrothermal vents? Lane gives a gripping, lucid account of nature’s ingenuity, and the result is a work of essential reading for anyone who has ever pondered or questioned the science underlying evolution’s greatest gifts to man.
Nick Lane is a biochemist and honorary reader at University College London, where he lives. His book Power, Sex, Suicide was named an Economist Book of the Year and was shortlisted for the Aventis Science Book Prize.
(写在最初的最初:作者本人是个演化学家,从书的标题也可以看出,整本书是从演化的角度来阐述问题的,所以这些书中还没有实锤的一些理论是否一定是最合理的解释是很难确认的,因为作者一定会从演化理论的角度去找一个最make sense的理论出来,我们在看的过程中,除了被科普的...
评分1、可持续的能量利用形式,最中心的循环反应。 2、复制,海底喷泉口的矿物小孔。 3、能够利用光,能量来源极大飞跃。 4、进化,如果说有方向,就是进化出的物种对环境的适应能力、掌控能力越来越强,从能量利用到运动,到视觉,到热血,到意识,再到文化。 5、死亡,困惑的发明...
评分首先要说,我没能把中文版看完,当时是看到ent居然翻译了本书....出于对他平常写的文章的好感马上买来看了,可是翻译的并不好,所以转回英文版,这才享受到极致体验。 作者是英国人,我们九零年前后生的人可能都比较习惯美式英语,这是一个读原文的障碍。作者使用的英语可以说...
评分BB:看书名好像不知道说什么。 AA:可以看副标题啊。 BB:也可以。如果把书名改成生命的进化或生命的演化,可能就没什么新意了。所以用了一个高级一点的词汇。 AA:正是英语老师教过的。 BB:不过并没有什么帮助。本书2009年出版,当然是说英文版,中文版要到2016年。讲演化的...
评分做编辑多年,一直觉得内地的图书出版有个让人尴尬的现象:人文类书籍出版太多,科普类则出版太少。 想想原因,其实不难理解:一是不好读,相较于人文类图书的软糯适口,科普书籍多是以硬货为主,一旦专业知识涉及较深,普通读者必然消化不了;二是不好写,科普写作的门槛较高,...
Astonishing. 生命的珍贵和伟大
评分Nick Lane是那种胆大有见地的科学家,不光自己研究做得好,各派观点融会贯通。干货多,包袱抖得勤,哲学艺术功底深,文笔也好。十分推荐一读。
评分虽然今年读了许多好书,但这本很可能还是最出色的一本。
评分好。
评分关于性的那章,解除了我一直以来的疑惑。如果只靠变异,一个基因要消亡必须是所有个体的消亡,并且没有后代,非常残酷。如果是这样,我们有这么多共性,必然是共祖的,那也不太像。正解应该是性,可以融合基因,同时逐渐把坏基因淡出,这样就比较温和。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有