Offred is a Handmaid in the Republic of Gilead. She has only one function: to breed. If she deviates, she will, like dissenters, be hanged at the wall or sent out to die slowly of radiation sickness. But even a repressive state cannot obliterate desire - neither Offred's nor that of the two men on which her future hangs.
看完电视剧不过瘾,买来原著啃。 Margaret Atwood是Leonard Cohen老乡,是科恩老爷子喜欢的前辈作家,在老爷子转行当歌手前写诗的时候,曾对他褒奖有加。 原著啃起来不易,对话少,故事性不强,大部分是女主个人心理描写,回忆,观察。所以语言也偏女性,形容词很多,细节描述...
评分看完电视剧不过瘾,买来原著啃。 Margaret Atwood是Leonard Cohen老乡,是科恩老爷子喜欢的前辈作家,在老爷子转行当歌手前写诗的时候,曾对他褒奖有加。 原著啃起来不易,对话少,故事性不强,大部分是女主个人心理描写,回忆,观察。所以语言也偏女性,形容词很多,细节描述...
评分看完电视剧不过瘾,买来原著啃。 Margaret Atwood是Leonard Cohen老乡,是科恩老爷子喜欢的前辈作家,在老爷子转行当歌手前写诗的时候,曾对他褒奖有加。 原著啃起来不易,对话少,故事性不强,大部分是女主个人心理描写,回忆,观察。所以语言也偏女性,形容词很多,细节描述...
评分看完电视剧不过瘾,买来原著啃。 Margaret Atwood是Leonard Cohen老乡,是科恩老爷子喜欢的前辈作家,在老爷子转行当歌手前写诗的时候,曾对他褒奖有加。 原著啃起来不易,对话少,故事性不强,大部分是女主个人心理描写,回忆,观察。所以语言也偏女性,形容词很多,细节描述...
评分看完电视剧不过瘾,买来原著啃。 Margaret Atwood是Leonard Cohen老乡,是科恩老爷子喜欢的前辈作家,在老爷子转行当歌手前写诗的时候,曾对他褒奖有加。 原著啃起来不易,对话少,故事性不强,大部分是女主个人心理描写,回忆,观察。所以语言也偏女性,形容词很多,细节描述...
very cinematic 剧没看不知道 很私人 略絮叨
评分很好奇Atwood假如现在再写(续写或重写),会不会大为不同?
评分三百来页的书硬是看了两个多月,蛮生气的,中间积累的情绪和想象以及节奏感被无数次打断,而且很难再重新连接起来。故事中,现实时间发生的事件并不多,大部分都是女主有意识的不断回忆,以及处于焦虑和恐惧中的种种设想,女性心理描摹得相当细致,常常看得脊背发凉。观感十分迷人且“不健康”。
评分First try was disastrous. Second, better. Her book needs a bit chewing, a bit patience to go with the poetic flow. Soon enough, I felt being lead on. Then comes the true enjoyment, from the power of SF.
评分Brilliantly put and the mateirals of this version is great!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有