圖書標籤: 施篤姆 德國文學 德國 小說 楊武能 德語文學 外國文學 詩歌
发表于2025-03-01
茵夢湖 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《茵夢湖》內容簡介:半個世紀的文學翻譯生涯,譯作先後得到北京人民文學、南京譯林、桂林灕江和北京燕山等諸多齣版社青睞,直至享譽業界的廣西師大齣版社前些年一舉推齣《楊武能譯文集》,使我成為瞭中國翻譯史上還活躍於譯壇更有幸齣版十捲以上個人大型譯文集的第一位翻譯工作者。為此,誠如譯文集總序所說,我真感謝上述大量齣版我譯著的齣版社,真感謝各個時期給予我教誨、幫助和關懷的師長、同道和親友,真感謝確確實實應該稱做“衣食父母”的億萬讀者!
重慶人。1962年畢業於南京大學。1981年畢業於中國社科院研究生院,獲碩士學位。曆任四川外語學院教授、副院長。現為四川大學教授,博士生導師。中國譯協名譽理事,中國外國文學學會理事,四川省作協主席團委員。1983年加入中國作協。
已齣版《浮士德》、《魔山》等經典譯著30餘種,《歌德與中國》、《走近歌德》等論著5部,《歌德文集》等編著十餘種,以及《圓夢初記》和《感受德意誌》等散文隨筆集;並有《楊武能譯文集》(11捲)行世。《走近歌德》等著譯多次獲得省部級以上奬勵。2000年榮獲德國總統頒授的“國傢功勛奬章”,2001年獲德國洪堡奬金。
最後一個故事真是太棒啦。茵夢湖雖然也很美,但我倒是沒什麼共鳴。藉用書尾評論,“像作者故鄉北海的輕霧,彌漫著淒清柔美的詩意。早期作品像抒情詩,後期作品則像龐大的敘事詩。”
評分楊武能的翻譯太好瞭。
評分我喜歡的風格!
評分楊武能的翻譯太好瞭。
評分經典結構(他和她相愛,後來他離開,迴來她嫁人瞭)的愛情故事。得到瞭一個很好的教訓:再也不買16開的書(笑) 燕語結構也差不多,最後那一句“當我歸來的時候,一切皆已成空”真是久久縈繞心中。
坐在荷花池边的长椅上,中午明媚的阳光照得人昏昏欲睡,手捧一本小说慢慢地品味,无疑是一种享受。在成都这么一个时常阴天的城市,这样的天气总会让人心情打好。再加上如果所看的书正好是一本自己喜欢的书的话,那就更好了。而我今天中午看的《茵梦湖》正是这样的一本书,虽然...
評分2020年读书打卡第7本 ——《茵梦湖》施托姆【德】???????? 看来开始一本读物之前还是得先了解一下梗概篇幅,有个简略的把握才更有代入感,否则开始读了一小半还一头雾水的感觉真是有种想放弃的冲动。 这本读物很小很短年代很远,而且自己在此之前德国文学涉略得也很少。在感知...
評分做为19世纪中叶德国诗人和小说家史托姆的早期短篇小说《茵梦湖》通过一个恋爱故事揭露资产阶级自由平等的虚伪及金钱决定一切的罪恶。但作者是位擅长歌颂自然风光和爱情生活的抒情诗人,从作品里可以领略其诗人的功力和匠心。 采睡莲一段好出色:"树林静静地立在那里,。。。有时...
評分五四青年人手一本的《茵梦湖》,青梅竹马,情投意合,竹马离家读书,青梅嫁给他人,多年后再见,归于记忆,归于生活。 不激烈,不自由,不勇敢,半点没有五四的样子,如何得见五四青年之心态?施笃姆是诗人,诗人的小说,总给人零散、不深刻的印象。施笃姆在《茵梦湖》中写到了...
評分自然而美丽的风景,纯洁而快乐的爱情,这几乎是我们对青春最美好的回忆了罢;而当幻想破碎,清梦逝去,曾经的约定,也只能经由无尽的缅怀来实现。作者以朦胧诗意的笔调,以一个远去的梦为喻体,弱化了理想与现实的强烈碰撞,接受逝去或者永存于心,在作者的轻描淡写下看似是可...
茵夢湖 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025