《论人类不平等的起源(全新译本)》根据英文原著或其他文种的较佳英文译本译出。与以往不同的是,本译丛全部用现代汉语译介,尽量避免以往译本中时而出现的文白相问、拗口艰涩的现象。本译丛还站在时代发展的高度,在译介理念和用词用语方面,基本采用改革开放以来西学研究领域的共识与成论。另外,以往译本由于时代和社会局限,往往对原作品有所删改。出于尊重原作和正本清源的目的,本译丛对原作品内容一律不作删改,全部照译。因此,本译丛也是对过去译本的补充和完善。
卢梭的书一向很难懂。《爱弥尔》是,《社会契约论》是,这本《论人类不平等的起源和基础》也是这样,而且在我看来,最后一本书给我带来的困惑程度要远远大于其他两本。以前在阅读他的其他著作——以《社会契约论》为例——的时候,总会一边读作者的论述一边结合现实的问...
评分首先要吐槽一下本书作者的论证方式,很多地方基本上是通过举例子和个人推理的方式去证明自己的观点,漏洞很多。举个例子,作者推崇野蛮人的美好生活,认为他们没有过多私欲带来的痛苦,除了自我保存的需要和自然的怜悯之情之外没有多余的感情。首先我们没有办法知道作者所谓野...
评分读卢梭《论不平等》 让•斯诺罗宾斯基读卢梭《论不平等》(收在《卢梭的苏格拉底主义》中)对本文的结构有一段精彩描述:卢梭揭开《论不生产平等》的序幕时郑重其事——题献、序言、本论形成三柱廊,让我们得以在其间缓缓而行,就好像卢梭有意以象征手法揭示,真正的人类起源...
评分关于卢梭的种种谎言 -——对《论人与人之间不平等的起因和基础》一书的阅读札记 说谎者群像 每次书写都是一个蓄谋已久的谎言,我们深思熟虑地寻章觅句,不断编织修补自己所撒的弥天大谎。德里达一向主张用文字的书写替代在西方思想史上占据霸权的“声音中心主...
half truth, half crap.
评分那一星减的是翻译问题~~难怪列维-斯特劳斯要把这本书说成人类学的奠基之作~不做田野整出来的人类学著作就是悲天悯人啊!强烈建议加入各种必读书目~
评分half truth, half crap.
评分学术的善良,善良的学术
评分那一星减的是翻译问题~~难怪列维-斯特劳斯要把这本书说成人类学的奠基之作~不做田野整出来的人类学著作就是悲天悯人啊!强烈建议加入各种必读书目~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有